Сидни Шелдон — «Интриганка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Интриганка читать онлайн

Обложка книги Интриганка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сидни Шелдон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Все отдала бы, чтобы только посмотреть, но послезавтра в Йоганнесбурге собирается совет директоров, и мне обязательно нужно там быть.I wish I'd known about it sooner, I'd have rearranged my schedule.""Знай я заранее, обязательно перенесла бы совещание на другой день.""It's all r-right,"" Tony said. ""I understand.""- Н-ничего, - кивнул Тони. - Я понимаю.Tony was nervous that his mother might say more about the company in front of Dominique, but Kate's mind was on the paintings.Он сильно нервничал: вдруг матери придет в голову сказать при Доминик еще что-нибудь о компании или пожаловаться на странное пристрастие сына к нищенскому существованию, но та целиком была поглощена картинами.

""It's important for the right people to see your exhibition.""- Очень важно, чтобы выставку посетили нужные люди.""Who are the right people, Mrs. Blackwell?""- Кого вы имеете в виду, миссис Блэкуэлл?Kate turned to Dominique. ""Opinion-makers, critics.- Те, кто создает общественное мнение. Критики.Someone like Andre d'Usseau-he should be there.
""Скажем, Андре д'Юссо.Andre d'Usseau was the most respected art critic in France. He was a ferocious lion guarding the temple of art, and a single review from him could make or break an artist overnight.Андре д'Юссо был одним из самых почитаемых во Франции художественных критиков, свирепым львом, охраняющим храм искусства, и всего одна статья могла навеки уничтожить или возвеличить художника.D'Usseau was invited to the opening of every exhibition, but he attended only the major ones.
Д'Юссо приглашали на все вернисажи, но он посещал лишь немногие, самые известные галереи.Gallery owners and artists trem- bled, waiting for his reviews to appear.Владельцы выставочных залов и художники трепетали в ожидании его рецензий.He was a master of the bon mot, and his quips flew around Paris on poisoned wings.Д'Юссо был, кроме того, известен своим остроумием, и его словечки и меткие характеристики мгновенно распространялись по всему Парижу.Andre d'Usseau was the most hated man in Parisian art circles, and the most respected.
Никого не ненавидели так, как Андре д'Юссо, но и уважением он пользовался огромным.His mordant wit and savage criticism were tolerated because of his expertise.И бешеные нападки, и уничтожающие остроты прощались ему за безошибочные суждения, за тонкое художественное чутье."

"Tony turned to Dominique. ""That's a m-mother for you."" Then to Kate, ""Andre d'Usseau doesn't g-go to little galleries.

Подбор книги