Дэвид оказался умным, привлекательным, инициативным человеком, а кроме того, Джейми был уверен в том, что тот может надежно хранить секреты фирмы, поэтому и решился дать пареньку столь деликатное поручение:""David, I want you to go to Mrs. Owens's boardinghouse.- Дэвид, я хочу, чтобы ты отправился в пансион миссис Оуэне.There's a woman living there named Margaret van der Merwe.""Там живет женщина, Маргарет ван дер Мерв.If David Blackwell was familiar with the name or her circumstances, he gave no indication of it.
Если Дэвиду и было известно это имя или обстоятельства, с ним связанные, он ничем себя не выдал:""Yes, sir.""- Да, сэр?""You're to speak only to her.- Ни с кем, кроме нее, не говори.She left her baby with my housekeeper.Она оставила ребенка у моей экономки.Tell her I want her to pick it up today and get it out of my house.""Передай, я хочу, чтобы она забрала его сегодня же и немедленно унесла из моего дома.""Yes, Mr. McGregor.""- Хорошо, мистер Мак-Грегор.
Half an hour later, David Blackwell returned.Через полчаса Дэвид Блэкуэлл вернулся.Jamie looked up from his desk.Джейми поднял глаза от письменного стола.""Sir, I'm afraid I couldn't do what you asked.""- Сэр, боюсь, я не смог выполнить ваш приказ.Jamie rose to his feet.Джейми вскочил.""Why not?"" he demanded. ""It was a simple enough job.""- Почему?! - возмутился он. - Кажется, не такая уж сложная работа!"
"""Miss van der Merwe wasn't there, sir.""- Мисс ван дер Мерв там не было, сэр.
' Then find her.""- В таком случае найди ее!""She left Klipdrift two days ago.- Мисс ван дер Мерв уехала из Клипдрифта два дня назад.She's expected back in five days.Обещала вернуться через пять дней.If you'd like me to make further inquiries-""Если желаете, можно попытаться выяснить куда...""No.""- Нет!That was the last thing Jamie wanted.Только этого Джейми не хватало!""Never mind.- Не важно.That's all, David.""Можешь идти, Дэвид, спасибо.
""Yes, sir."" The boy left the office.- Хорошо, сэр, - кивнул мальчик, направляясь к двери.Damn that woman!Черт бы побрал эту женщину.When she returned, she was going to have a surprise coming.Ну что ж, ее ожидает большой сюрприз по возвращении!She was going to get her baby back!Получит назад своего младенца!That evening, Jamie dined at home alone. He was having his brandy in the study when Mrs. Talley came in to discuss a household problem.