Сидни Шелдон — «Интриганка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Интриганка читать онлайн

Обложка книги Интриганка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сидни Шелдон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

""A few meals here and a man could eat himself into the poorhouse.""- Да они просто грабители, - продолжал жаловаться ван дер Мерв. - Стоит несколько раз пообедать здесь, так того и гляди попадешь в дом призрения!Jamie wondered what it would take to put Salomon van der Merwe in the poorhouse.Джейми про себя прикинул, сколько же нужно истратить голландцу, чтобы дойти до нищенского состояния.He intended to find out.Придется выяснить.They ordered, and Jamie noticed that Van der Merwe ordered the most expensive items on the menu.

Они заказали обед, и Джейми заметил, что ван дер Мерв выбрал самые дорогие блюда.Margaret ordered a clear soup. She was too excited to eat.Маргарет попросила только бульон - она была слишком возбуждена, чтобы есть.She looked at her hands, remembered what they had done the night before and felt guilty.Взглянув на свои руки, девушка вспомнила, как ласкала себя вечером, и почувствовала угрызения совести.""I can afford dinner,"" Jamie teased her. ""Order anything you like.""- Ну, мне вполне по карману угостить вас ужином,- пошутил Джейми, - заказывайте все, что только захотите.
She blushed. ""Thank you, but I'm-I'm not really very hungry.""- Спасибо, - вспыхнула Маргарет, - но я... я не голодна.Van der Merwe noticed the blush and looked sharply from Margaret to Jamie.Ван дер Мерв, заметив, как покраснела девушка, настороженно оглядел ее и Джейми.""My daughter is a rare girl, a rare girl, Mr. Travis.""- Моя дочь - редкая девушка, поистине редкая, мистер Трэйвис.Jamie nodded.
Джейми кивнул:""I couldn't agree with you more, Mr. van der Merwe.""- Совершенно согласен с вами, мистер ван дер Мерв."

"His words made Margaret so happy that when their dinner was served, she could not even eat the soup.Его слова доставили Маргарет такую радость, что, когда подали ужин, она даже не смогла проглотить бульон.The effect Ian Travis had on her was incredible.Никто еще никогда не производил на нее такого впечатления, как Йан Трэйвис.She read hidden meanings into his every word and gesture.

Маргарет старалась отыскать скрытое значение в каждом его слове и жесте.If he smiled at her, it meant he liked her a lot; if he frowned, it meant he hated her.Если Йан улыбался ей, значит, она ему нравилась, если хмурился - значит ненавидел.Margaret's feelings were an emotional thermometer that kept going up and down.Настроение девушки непрерывно поднималось и падало, как ртуть в термометре.""Did you see anything of interest today?"" Van der Merwe asked Jamie.

Подбор книги