As they drove past a group of prospectors, Jamie asked,Увидев старателей, занятых работой, Джейми спросил:""Have there been any big diamond finds lately?""- Кто-нибудь обнаружил здесь богатое месторождение?""Oh, yes, a few.- Да, несколько человек.Every time the news gets out, hundreds of new diggers come pouring in.Каждый раз, когда новость разносится по городу, сюда прибывают сотни новых людей попытать счастья.Most of them leave poor and heartbroken."" Margaret felt she had to warn him of the danger here.
Большинство из них уезжают еще беднее, чем приехали, разочарованные, потерявшие всякую надежду, - вздохнула Маргарет, чувствуя почему-то, что обязана предупредить его.""Father would not like to hear me say this, but I think it's a terrible business, Mr. Travis.""- Отцу не понравилось бы то, что я сейчас сказала, но думаю, это ужасное занятие, мистер Трэйвис."
"""For some, probably,"" Jamie agreed. ""For some.""- Возможно, - согласился Джейми, - для некоторых.
""Do you plan to stay on a while?""- Значит, вы решили пока остаться?""Yes.""- Да, мисс ван дер Мерв.Margaret felt her heart singing.Невыразимая радость захлестнула сердце девушки. Он не уезжает!""Good."" Then added quickly, ""Father will be pleased.""- Как хорошо! - И поспешно добавила: - Отец будет доволен!They drove around all morning, and from time to time they stopped and Jamie chatted with prospectors.Поездка заняла все утро; время от времени Джейми останавливался поговорить со старателями.
Many of them recognized Margaret and spoke respectfully.Многие узнавали Маргарет и почтительно здоровались.There was a warmth to her and an easy friendliness that she did not reveal when she was around her father.Избавившись хоть ненадолго от гнетущего присутствия отца, девушка вела себя совсем по-другому, тепло и дружелюбно.As they drove on, Jamie said, ""Everyone seems to know you.""- Кажется, здесь все вас знают, - удивился Джейми улыбаясь.
She blushed.Маргарет покраснела:""That's because they do business with Father. He supplies most of the diggers.""- Это потому, что они приходят в магазин к отцу, покупать снаряжение.Jamie made no comment. He was keenly interested in what he was seeing.Джейми ничего не ответил, с интересом оглядывая окрестности.The railroad had made an enormous difference.Да, с постройкой железной дороги все необыкновенно быстро изменилось.