Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 4 чтения
Текст книги
— Значит, когда Фолкнер подумал, что кто-то хотел украсть его серебряных карасей… на самом деле этот кто-то пытался вытащить из аквариума пулю?!
— Совершенно верно. Кухонный половник превосходно подходит для того, чтобы подхватить со дна пулю и спокойно вытащить ее. Рыб же можно было поймать, улучив момент, обыкновенным сачком, рукоятка которого не превышает двух футов.
— Тогда Карсон мог быть одним из тех, кто стрелял в Фолкнера…
— Не так быстро, — сказал Мейсон. — Карсон все утро был у себя в офисе. Не забывай, что мисс Стэнли подтвердила его алиби.
"— Тогда получается, что Карсон пытался запутать следствие.
— Нет, он пытался защитить человека, который стрелял, или же того, кто, как он считал, мог выстрелить.
— Вы считаете, что это разные люди?
— Может быть.
— Это объясняет неожиданную враждебность в отношениях между Карсоном и Фолкнером?
— Неприязненные отношения уже некоторое время были между ними.
— И что же все это значит?
— Поставь себя на место Карсона, — с усмешкой признался Мейсон. — Он бросил пулю в аквариум. Обстановка подтолкнула его к этому. Но одно дело спрятать пулю в аквариуме, а другое — вытащить ее из него. Особенно если учесть, что Фолкнер жил во второй половине дома и подозревал Карсона. Фолкнер мог в любой момент проверить, что делает Карсон в офисе в нерабочее время.
Делла Стрит понимающе кивнула.
— Нельзя залезть рукой в четырехфутовый аквариум и достать со дна пулю без предварительной подготовки. Карсон к тому же понял, что Фолкнер боялся за здоровье своих рыбок и собирался переставить аквариум в другое место, где можно было начать их лечение.
— А разве это не устраивало Карсона? У него бы появилось больше шансов достать пулю, если бы аквариум переставили.
— Видимо, нет. К тому же могли бы сразу обнаружить пулю. Если бы ее нашли, то не составило бы большого труда понять, что произошло, и Карсон оказался бы в крайне щекотливом положении.
— Он и так в нем оказался.
— Согласен. Именно поэтому ему и нужно было что-то предпринять, чтобы не дать вынести аквариум из кабинета. Это и стало причиной его внезапной враждебности по отношению к Фолкнеру и предъявления ему иска в преднамеренной клевете, что повлекло за собой временный запрет передвигать аквариум. Конечно, Карсон мог попасться на суде, но это его не беспокоило.