Эрл Стенли Гарднер — «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом читать онлайн

Обложка книги Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Как ты думаешь, почему Стаунтон не рассказал мне об этом, когда я говорил с ним?

— Но вы же не полицейский!

— Я тоже так думаю. Наверно, я здорово напугал его.

— Но если Фолкнер сам вытащил рыб из аквариума, зачем ему понадобился черпак с четырехфутовой насадкой на ручке?

— Я то же самое говорил сержанту Дорсету. Черпаком нельзя было вытащить рыбку из аквариума.

— А почему?"

"— Потому, что уровень воды в аквариуме был где-то семь с половиной футов от дна. Высота комнаты не превышала девять с половиной футов, как в обычных комнатах в бунгало.

А теперь приделай к половнику четырехфутовую рукоятку, попытайся вытащить ее из этого аквариума, и у тебя получится, что два фута насаженной рукоятки остаются в аквариуме, а конец упирается в потолок.

— Значит, ручку повернуть нельзя? Ее можно вытащить только из угла аквариума.

— Вот именно, — сказал Мейсон. — А когда ты попытаешься это сделать, то никакую рыбу не поймаешь.

Делла Стрит понимающе кивнула.

— Более того, — продолжал Мейсон, — из аквариума никакую рыбу кухонным половником не выловишь.

Он слишком для этого мал.

— А для чего же тогда нужен был черпак? Чтобы ловить вслепую?

— Вполне возможно. Он мог быть использован для того, чтобы выловить из аквариума какую-то вещь, но не рыбу.

— Что вы имеете в виду?

— На прошлой неделе кто-то стрелял в Фолкнера. По крайней мере он так утверждает. Пуля пролетела мимо и попала в обшивку машины. Конечно, пуля была явной уликой. Полиция обработала баллистическую траекторию и может с достоверностью установить, из какого оружия стреляли.

— А какое отношение это имеет к аквариуму с серебряными карасями? — спросила Делла Стрит.

Мейсон усмехнулся.

— Это связано с тем, что рассказал мне Элмер Карсон. Он был в кабинете, когда пришел Фолкнер и принес пулю.

— Которую он вытащил из обшивки машины?

— Именно так. Он уведомил полицию об этом, но и сноей конторе по недвижимой собственности никому ничего не сказал.

— А что случилось потом?

— Полиция приехала, и Фолкнер не смог найти пулю.

— Ой, ой, ой, — выдохнула Делла.

— Сейчас Карсон утверждает, что он не покидал своего стола в офисе, и стенографистка, мисс Стэнли, похоже, подтверждает его показания. Как бы там ни было, полиция обыскала и его и его рабочее место.

— И что же?

— Позднее, вечером, мисс Стэнли наводила порядок у себя на столе и нашла под бумагами какую-то пулю.

— Вы считаете, что это была другая пуля?

— Не знаю. И никто не знает. Просто — пуля.

Подбор книги