Эрл Стенли Гарднер — «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом читать онлайн

Обложка книги Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мне очень надо найти адрес человека, который поместил объявление с обратным адресом на почтовый ящик тридцать девять шестьдесят два ЮЯ.

— Как скоро тебе нужна информация? — спросил Пол Дрейк.

— Через пять минут.

— Давай через час.

— Через пять минут.

— Ну хоть через сорок пять, — попросил Дрейк.

— Через пять минут! — сказал Мейсон и повесил трубку.

Делла Стрит удивленно посмотрела на Мейсона и спросила:

— Что это за номер?

— А ты не помнишь?

— Что-то припоминаю. Я… Ах, да! Именно этот номер был написан на том листке, на котором была написана записка Милдред Денвил.

— Точно, — сказал Мейсон. — Только не номер был написан на обратной стороне листка, а наоборот.

— Я не понимаю.

— Листы были вырваны из блокнота, причем они пахли пудрой.

— Ты хочешь сказать, что Милдред носила их у себя в сумочке?

— Можно сказать и так. По какой-то причине Милдред хотела сделать некоторые записи, поэтому она зашла в магазин и купила блокнот. Затем она записала на одной из страниц этот номер.

И лишь некоторое время спусти, когда ей понадобилось написать записку Дайане, она просто вырвала эти странички и написала записку на обороте.

— А откуда ты знаешь, что это номер объявления в газете?

— А я не знаю, — признался Мейсон. — Но готов поспорить десять к одному, что я прав.

— И как все это связано с синяком Дайаны? — спросила Делла.

— А синяк здесь ни при чем, — сказал Мейсон.

— А что же?

— Дело в пожилой хромой женщине.

— Не поняла, — сказала Делла Стрит.

— Пожилая любезная женщина, которая хромает, — повторил Мейсон. — Именно так описала Дайана женщину, которую она встретила у дверей дома Барстлера. И именно этими же словами она описала ее в разговоре с Милдред.

— А, та женщина, которая хотела продать Джейсону Барстлеру шахту?

— А хотела ли она? — спросил Мейсон.

— Хотела ли она что?

— Продать шахту?

— О, Боже! — воскликнула Делла. — Вы хотите сказать, что в какой-то газете было объявление, которое звучало следующим образом: «Женщина, имеющая очень хорошие отзывы и любящая детей, готова…»

— Вот именно, — перебил Мейсон.

— Затем, — возбужденно продолжала Делла Стрит, — Милдред Денвил поехала к Элле Броктон, забрала ребенка и отвезла его к той женщине. Но как Барстлер с ней связался?

— А он с ней и не связывался. Она сама на него вышла.

— Как?

— Представь себя на ее месте.

Подбор книги