Карин Жибель — «Чистилище для невинных»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чистилище для невинных читать онлайн

Обложка книги Чистилище для невинных
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Чистилище для невинных» — роман Карин Жибель, лауреата Prix Polar за лучший роман на французском языке, премии «Золотое перо французского триллера» и многих других литературных премий. Ее детективы и психологические триллеры заворожили Францию.После громкого ограбления ювелирного магазина на Вандомской площади в центре Парижа четверо сообщников укрываются на изолированной ферме, взяв в заложники молодую женщину, ветеринарного врача по имени Сандра. Она вынуждена оперировать раненого прямо на кухонном столе, ведь от успеха операции зависит ее жизнь. Грабители уверены, что нашли идеальное убежище, но возвращается муж Сандры, полицейский. И вскоре они понимают, что угодили в логово дьявола…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На мой домашний адрес… Она не знает, что приехала к полицейскому. Она считает, что я друг Рафаэля и у меня спрятаны деньги после одного из налетов…

Капитан Морель внимательно слушал.

— Посылая ко мне эту девицу, он посылает мне сообщение. Это значит, что он хочет, чтобы я его нашел. И если он хочет, чтобы я его нашел, значит он в дерьме.

— Или же хочет над вами посмеяться! — сказал капитан.

— Нет… Этот тип — законник.

Морель непонимающе взглянул на него.

— Старая школа, — пояснил комиссар. — Нет, Рафаэль хочет, чтобы я ему помог.

Не будем забывать, что при нем еще целый мешок побрякушек, которые стоят несколько миллионов евро.

— Он перестраховывается, — допустил Морель.

— Может быть.

Три удара в дверь прервали их размышления. В комнату в спешке влетел лейтенант, не дожидаясь позволения войти.

— Мы установили ее личность! — гордо объявил он.

— Говори, — приказал комиссар.

— Сандра Тюйе, проживает в Мермезане.

— Где это?

— В Эндре.

Улыбка облегчения смягчила выражение лица Лефевра.

— Откуда информация?

— Она останавливалась в одной гостинице, в Обани, «Солнечные врата», под вымышленным именем… Но ее, безусловно, опознал служащий сервиса.

Он сказал, что ее тачка до сих пор стоит на парковке гостиницы. У него даже есть ключи от машины, потому что ему пришлось менять на ней колесо сегодня утром.

— Вот почему она пришла пешком, — пробормотал комиссар.

— Так что мы сверились с регистрационной картотекой и нашли ее имя и адрес. А в «Желтых страницах» еще и профессию: Сандра Тюйе, ветеринар в Мермезане.

— Ветеринар? — удивился комиссар. — А есть сведения, с кем она живет?

— Пока ищем.

— Поищите еще, нет ли там Патрика Лесажа или вообще какого-нибудь Патрика поблизости.

— Да, босс.

— В любом случае браво, парни… Морель, приведите-ка ее ко мне, пожалуйста.

* * *Патрик в оцепенении сидел в столовой, с выключенным телефоном в руке.

Как он мог позволить так легко усыпить свою бдительность? Как он мог угодить в ловушку, расставленную братьями Оржон?

У него хватило ума поискать в Сети, чтобы убедиться, что этот мерзавец Пьер Лефевр действительно существует.

Беда только в том, что во Франции полно Пьеров Лефевров. Это, пожалуй, одно из самых распространенных имен в стране.

Братья Оржон хотели заманить его прямо в лапы полиции. Завладеть Сандрой, пока его нет, и смыться вместе с драгоценностями, захватив с собой Джессику.

Вот в чем состоял их план. Гениально, приходится согласиться.

Только вот ему хватило ума послать Сандру вперед.