Карин Жибель — «Чистилище для невинных»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чистилище для невинных читать онлайн

Обложка книги Чистилище для невинных
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Чистилище для невинных» — роман Карин Жибель, лауреата Prix Polar за лучший роман на французском языке, премии «Золотое перо французского триллера» и многих других литературных премий. Ее детективы и психологические триллеры заворожили Францию.После громкого ограбления ювелирного магазина на Вандомской площади в центре Парижа четверо сообщников укрываются на изолированной ферме, взяв в заложники молодую женщину, ветеринарного врача по имени Сандра. Она вынуждена оперировать раненого прямо на кухонном столе, ведь от успеха операции зависит ее жизнь. Грабители уверены, что нашли идеальное убежище, но возвращается муж Сандры, полицейский. И вскоре они понимают, что угодили в логово дьявола…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как долго он еще сможет продержаться в этой схватке?

* * *— Что вам угодно? — осведомился Лефевр, открывая дверь камеры.

— Я все-таки хочу, чтобы вы кое-кого предупредили.

Комиссар кивнул:

— Кого?

— Моего дядю.

Он достал блокнот и ручку из кармана куртки и приготовился записывать.

— Его данные, прошу вас.

Сандра не могла решиться.

Спасти ему жизнь, еще раз.

Это означало приговорить Рафаэля и его брата. И Джессику. Странная боль сжала ее сердце.

Никогда не предавай меня. Слышишь, никогда!

Да, она слышала.

Этот голос, от которого не сбежать. Будто он прямо сейчас тянул цепь, обмотанную вокруг ее горла много лет назад. И теперь она медленно душит ее.

— Итак? — Комиссар начал терять терпение.

— Патрик Лесаж.

— Его номер телефона?

— У него нет стационарного. Номер мобильного ноль шесть одиннадцать…

Лефевр посмотрел на нее:

— Я вас слушаю!

— Подождите…

Сандра сосредоточилась, вспоминая номер второго телефона, который папочка все время держал при себе. По его настоянию ей пришлось выучить этот номер наизусть.

Неотслеживаемый мобильный, как тот, что он дал ей с собой.

— Ноль шесть одиннадцать одиннадцать ноль один двенадцать.

— Вы, кажется, не слишком уверены, — отметил Лефевр.

— Да, это он, теперь я уверена.

Полицейский записал номер.

— Я распоряжусь, чтобы его предупредили о вашем аресте.

Сандра и не думала его благодарить, он закрыл дверь и исчез в глубине коридора.

Она вернулась на скамью, внезапно лишившись всякой энергии.

По крайней мере, он поймет, в чем дело.

И наведет порядок.

Рафаэль умрет.

Женщина уже оплакивала его.

* * *Она звала его на помощь. Ее голос становился все слабее.

И Рафаэль кивнул. Вильям только этого и ждал.

— Хватит, мы позвоним!.. — заорал он. — Прекрати это, ублюдок!

Крики наконец прекратились. Теперь послышались стоны. Одна дверь захлопнулась, другая открылась.

— Вы со мной разговариваете? — спросил папочка беззаботным тоном.

— Хрен с тобой! — сплюнул Вильям. — Будет тебе твой чертов звонок!

— Будь со мной повежливее, хорошо, сынок?

Вильям хотел бы ему ответить.

Но в глазах этого типа было что-то наводящее ужас… Полное отсутствие сострадания.

Довольный тем, что все снова оказалось под его контролем, Патрик протянул Рафаэлю телефон. Преступник отказался его брать.

— Аспирин, — сказал он просто.

— Ну же, Чемпион, не держи меня за болвана, прошу тебя.

— Я не хочу, чтобы ты и дальше мучил малышку. Так что я сделаю твой гребаный звонок.