Карин Жибель — «Чистилище для невинных»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чистилище для невинных читать онлайн

Обложка книги Чистилище для невинных
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Чистилище для невинных» — роман Карин Жибель, лауреата Prix Polar за лучший роман на французском языке, премии «Золотое перо французского триллера» и многих других литературных премий. Ее детективы и психологические триллеры заворожили Францию.После громкого ограбления ювелирного магазина на Вандомской площади в центре Парижа четверо сообщников укрываются на изолированной ферме, взяв в заложники молодую женщину, ветеринарного врача по имени Сандра. Она вынуждена оперировать раненого прямо на кухонном столе, ведь от успеха операции зависит ее жизнь. Грабители уверены, что нашли идеальное убежище, но возвращается муж Сандры, полицейский. И вскоре они понимают, что угодили в логово дьявола…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но сначала дай мне таблетки… Потому что… Я не знаю… сколько еще выдержу…

— Ладно, — вздохнул Патрик.

Он исчез в ванной и через несколько секунд вернулся со стаканом воды, где он растворил шипучую таблетку.

Рафаэль совершенно потерял способность управлять свободной рукой, так что Вильям помог ему принять лекарство.

Он же набрал номер телефона и передал трубку Рафаэлю.

— Привет, Пьер. Это я.

— Привет, Раф… Что у тебя с голосом? Ты болен?

— Я не в лучшей форме… Но не парься, ничего серьезного. Скажи-ка мне, какая-нибудь телка приезжала за деньгами?

— Телка?

— Ага… Сандра.

Это жена друга, который должен был приехать.

— Никого не было, сынок. Я жду уже три дня, не выхожу из дому!

— Она должна была приехать сегодня утром…

— Ну что же, она не приехала. Мне еще подождать?

— Да. Она должна подскочить сегодня…

— Хорошо, я буду на месте.

— Спасибо, Пьеро.

Вильям протянул телефон Патрику. Который снова погрузился в молчание.

— Никогда не надо верить бабам, — бросил ему Рафаэль. — Ты разве не знал об этом, в твоем-то возрасте, папочка?

Глава 61

Они уже начали искать всех Патриков Лесажей во Франции и в заморских департаментах.

Но это довольно распространенная фамилия.

— Ну что, я звоню? — спросил капитан.

— Я сам, — ответил Лефевр. — Я единственный, кому знаком голос Оржона. Кто знает, что там…

Он набрал номер, включил громкую связь. На втором гудке трубку взял мужчина:

— Да?

— Я бы хотел поговорить с Патриком Лесажем, пожалуйста.

Последовало короткое молчание.

— Это я, — ответил наконец мужчина.

— Вы Патрик Лесаж?

— Да, это я. Что вы хотели?"

"— Я комиссар Пьер Лефевр, уголовная полиция. Я звоню по просьбе вашей племянницы, Сандры. Чтобы сообщить вам, что она в наших краях, в Марселе. Она задержана.

Комиссар ждал реакции собеседника, чтобы задать свой первый вопрос.

Но он не успел — мужчина повесил трубку.

— Вот дерьмо! — вышел из себя полицейский. — Мне это совсем не нравится!

— Это Оржон? — спросил капитан.

— Нет, но я не понимаю, почему этот тип так быстро отключился… Он даже не захотел узнать, почему она у нас!

— Может, потому, что он уже знает? — предположил капитан.

Лефевр снова набрал номер и сразу попал на автоответчик. Безличное, заранее записанное сообщение предложило ему оставить свои координаты. Он в ярости оборвал соединение.

— Я ничего не понимаю в этой истории, — пробурчал комиссар. — Рафаэль Оржон, самый разыскиваемый преступник в стране, посылает девицу в мои лапы.