Барсучонок Лотти, или Потерянный сон читать онлайн
- Жанр: Детские книги, Зарубежные детские книги
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Барсучонок Лотти, или Потерянный сон» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Детские книги, Зарубежные детские книги. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Дейзи Медоус.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Барсучонок Лотти, или Потерянный сон» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Вскоре они добрались до Вьющейся Ивы, и девочки заметили, что все её ветви туго сплетены между собой.
К счастью, сердце застряло невысоко.
– Лотти, попробуй залезть ко мне на плечи, – предложила Лили. – Тогда ты наверняка до него дотянешься.
Джесс и Лили приподняли Лотти и усадили Лили на плечи. Маленькая барсучиха расправила ветви и высвободила сердце.
– Отлично! – похвалила её Голди.
Вот только в ту же секунду сердце отскочило от Лотти и взлетело ещё выше!
– Оно улетает! – взвизгнула Лили.
Сердце взмыло вверх и запуталось в ветвях у самой верхушки громадного дуба.
– Теперь нам его не достать, – расстроилась Лотти.
– Я уверена, что тут не обошлось без заклятия Гризельды, – пробормотала Джесс, обречённо вздыхая.
Девочки опустили Лотти на землю.
– Она сама сказала, что нам ни за что не найти сердце. И вот оно улетает в самую даль. Остаётся только снять её заклятие.
– Вот только как? – захныкала Лотти.
Лили нежно её погладила.
– Не переживай. Мы знаем кое-кого, кто нам поможет – почтенный медведь-гризли Серошуб!
– Точно! – подтвердила Джесс.
– Тогда пойдём к нему, – решительно произнесла Лотти.
– А как же сердце? – забеспокоилась Голди. – Вдруг оно опять улетит?
– Ничего страшного, оно же застряло, – успокоила её Лили, показывая пальцем на ветви соседнего дерева. – Если поспешим, ещё застанем его здесь.
Берлога почтенного Серошуба как раз располагалась неподалёку.
Девочки подошли к покрытой мхом двери и обнаружили, что она открыта.
– Странно, – пробормотала Голди и пошла вниз по лестнице.
Медведь Гризли в уютной красной пижаме отдыхал у огня в любимом кресле.
Он услышал шаги и сильно вздрогнул.
– Ой-ой! У меня гости!
– Извините, почтенный Серошуб, – почтительно произнесла Джесс. – Мы вас разбудили?
– Нет, – отмахнулся медведь. – Я всё пытался уснуть, но у меня не получается. Сна ни в одном глазу. Только дремлю понемножку. – Он улыбнулся. – Вы пришли за моими альбомами?
Подружки кивнули.
– Берите, берите, – проговорил почтенный Серошуб, поднимаясь на лапы. – А я пойду в кафе «Мухомор», попью горячего какао. Может, оно меня убаюкает…
С этими словами он вышел из берлоги.
Джесс подбежала к шкафу, но тут же обернулась, и вид у неё был встревоженный.
– Альбом исчез, – пролепетала она.
– Быть не может, – ахнула Лили. – Надо его найти.
Они вчетвером обыскали всю комнату, но альбома нигде не было.
Наконец подружки сдались и вышли на улицу.