Валери Боумен — «Тайны брачной ночи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайны брачной ночи читать онлайн

Обложка книги Тайны брачной ночи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Возмутительная книжонка под названием «Тайны брачной ночи» расстроила помолвку Девона Моргана — и не только его одного. По всему Лондону великосветские барышни скупают этот анонимный памфлет, читают его и… предпочитают оставаться старыми девами, лишь бы избежать ужаса первой ночи на супружеском ложе. Этот кошмар пора прекратить — и Девон Морган решает спасти несчастных женихов столицы. Уж ему-то прекрасно известно, кто автор скандального пасквиля — конечно, красивая молодая вдова Лили Эндрюс, графиня Меррилл, некогда отказавшаяся стать его женой!У Девона рождается хитрый план — примерно отомстить Лили, соблазнив и влюбив в себя, а затем показать ей на деле, что именно она потеряла, отвергнув его ухаживания, и чего до сих пор явно не знает о страсти, которая делает счастливыми мужчину и женщину…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он целовал ее руки, щеки, потом закрыл глаза и начал двигаться. Для Лили остановилось время. Вспышка боли прошла, ее заменили жар и сила. Самая совершенная часть его совершенного тела двигалась в ней. Лили обняла Девона и отдалась первозданной радости. Не было ни боли, ни печали. Это оказалось прекрасным, как она всегда себе и воображала. И она знала, что это правильно. Не важно, что случится завтра. Или послезавтра. Не важно, что остаток жизни она проведет в Нортумберленде. У нее навсегда останется эта ночь.

Самая прекрасная и счастливая.

Девон вздрогнул и двинулся в ней, снова вызывая острые ощущения. Лили хотелось кричать. Но вместо этого она целовала его. Ухо, губы, плечо — все, до чего могла дотянуться.

Девон снова застонал и впился губами в ее губы. Он двигался в ней снова и снова, испарина выступила у него на спине, зубы были стиснуты. Лили снова рассыпалась на тысячу кусочков, как раз перед тем, когда Девон вздрогнул и со стоном упал на нее.

Прерывисто дыша, он поцеловал ее в висок и откатился в сторону, освобождая ее от своего веса, но прижал ее руку к своему сердцу.

— Лили, это было… невероятно.

Невероятно! Она перекатывала это слово в уме, как драгоценную жемчужину. Да, это было невероятно. А может, Девон говорит это всем женщинам, которые оказываются в его постели? Это всегда невероятно? Лили отказывалась думать об этом. Не сегодня. Кроме того, вино наконец одолело ее, наводя сон. Лили, свернувшись калачиком, прижалась к Девону.

— Ты выиграл это чертово пари, — прошептала она, перед тем как заснуть.

Девон сжал ее руку, его голос дрогнул:

— Лили, могу честно сказать, что ни секунды не думал об этом дурацком пари. — И он обнял ее.

Она вздохнула и закрыла глаза.

Какое это имеет значение? Важны только покой в ее сердце, ее удовлетворенное тело и то, что она может притвориться, будто все это реально. По крайней мере ближайшие несколько часов.

Девон смотрел на спящую Лили. Он откинул темный локон с ее щеки и провел пальцем по гладкому лбу.

Как же она красива!

Слова, которые она бросила ему на балконе, эхом отдавались в его голове. «Я влюбилась в тебя пять лет назад. Влюбилась безумно, по-идиотски. Мое сердце было разбито, когда ты уехал в провинцию». О чем она говорила, черт побери? И что она имела в виду? Она действительно была влюблена в него пять лет назад?"

"Он прислонился к изголовью кровати. Вытащил из смятых простыней бутылку и улыбнулся.

Подбор книги