Анна Солейн — «Сын (не) для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сын (не) для дракона читать онлайн

Обложка книги Сын (не) для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попасть в другой мир — не беда. А вот оказаться в рабстве у дракона — это уже реальные проблемы. Он жесток, немногословен и опасен. Я должна родить ему ребенка, чтобы обрести свободу.В тексте есть:властный драконпопаданка с ужасным характеромдеревенская ведьма, которая любит пастилубеременность — долгожданная, но обещающая кучу проблемлюбовь и приключения
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ненавижу вести разговоры, смысла которых не понимаю!

— Что ты хочешь получить мои деньги, — невозмутимо ответил Сорин. — Все эти твои улыбки и попытки заговорить. — Он покачал головой. — Собственно, спешу тебя успокоить: вся заказанная одежда, как и полагающееся содержание, останутся для тебя. — Сорин помедлил, а потом произнес как-то слишком искренне: — Наверное, ты получишь даже больше. Я совсем перестаю себя контролировать, когда думаю, что у тебя внутри — мой ребенок. Хочется… — Он оборвал себя.

В другое время это показалось бы мне романтичным.

Я бы вцепилась в это короткое «хочется», мое сердце забилось бы чаще, но сейчас я пыталась переварить слова Сорина и мне было не до бабочек в животе.

— Ты что такое несешь? — угрожающе прищурилась я. — Думаешь, что я хотела тебя обобрать? — возмутилась я, уперев руки в бока.

— А тебе — нет? — хмыкнул Сорин.

— Да плевать я хотела на твои деньги! — возмутилась я и прикусила язык, чтобы не добавить: «Я сама зарабатываю, и весьма прилично». — Серьезно? Ты насильно надел на меня этот ошейник, обращаешься со мной как с игрушкой, а я ничего даже сделать не могу! Чего ты еще ждал?

— Послушания? — предположил Сорин.

— Уважения?

Я фыркнула и выразительно вздернула бровь. Сорин выглядел странно потерянным и каким-то беззащитным, как будто понятия не имел, что от меня ждать.

Щадить его чувства я не планировала.

— Я заказала эти платья, чтобы на морду твою недовольную посмотреть, когда счет получишь.

Сорин моргнул.

— Что?

— Насолить тебе хотела, — буркнула я.

— Ты самоуверенный такой, аж тошнит. Туда иди, то делай… Ну я и сделала. Все, как ты просил. Милый.

— То есть… — Он опустил взгляд, как будто пытался в уме решить квадратное уравнение. — Ты заказала платья, чтобы меня задеть?

— Получилось же.

Молодец, Катя, возьми с полки пирожок. Смогла достать человека — дракона — от которого зависит твое благополучие и благополучие твоего ребенка.

Сорин вдруг захохотал. Он смеялся, опершись ладонями об колени, пока в комнату не заглянул дворецкий.

— У нас все хорошо, его светлость просто радуется платьям, — сообщила я ему, чем вызвала новый взрыв смеха Сорина.

— Кош-ш-шка, я тебя в самом деле недооценил, — выдавил он наконец и выпрямился. Прищурился, оглядывая меня с головы до ног. — Что ты еще замышляешь? Давай, рассказывай. Если с платьями мы разобрались, то как быть со всем остальным?

— С остальным?

— Ты пытаешься быть вежливой, — без обиняков заявил он и шагнул ближе ко мне.