Натали Палей — «Семь кедровых орешков. Смертница»: читать онлайн бесплатно полную версию

Семь кедровых орешков. Смертница читать онлайн

Обложка книги Семь кедровых орешков. Смертница
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Книга 2. На Ровению надвигается беда в лице "невидимок" — членов подпольной преступной империи, целью которой является "очистить" Ровению от людей, не обладающих магическими способностями. Государство негласно раскололось на два лагеря. Одни поддерживают "невидимок", другие — борются с ними. Еления Огдэн из независимого клана фурий, попаданка из другого мира, вместе с другими "пустышками" и магами борется с "невидимками". А в это время несколько претендентов борются за ее сердце. Кто останется рядом, когда станет казаться, что спасти жизнь Елении невозможно, а борьба со злом является напрасной? ПРОДОЛЖЕНИЕ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Взгляд Мадлен снова стал странным. Данери казалось, что она внутренне борется сама с собой.

— Если тебе нужно время подумать...

— Нет! — резко ответила Фурия, а Эдвард почувствовал подступающее отчаяние.

— Нет? Ты отказываешь мне?

— Нет, мне не нужно время, — ответила Мадлен, очень внимательно и серьезно смотря в его глаза. — Мы слишком много потеряли времени.

Она не выглядела счастливой или радостной. Скорее, наоборот. Данери понял, что не хочет знать ответ, что боится его услышать. Странно, но ему, разведчику со стажем, вдруг стало страшно.

— Знаешь, о чем я подумала, когда Жнец душ ранил меня, и я решила, что умираю? — тихо прошептала Мадлен.

Данери только покачал головой, чувствуя, что ответить нет сил.

— Я подумала: как жаль, что я умираю не в твоих объятиях, Эдвард. Я подумала: как жаль, что ты больше никогда не поцелуешь меня, а я не смогу ответить тебе что-нибудь обидное и колкое.

— Мадлен...— потрясённо прошептал Данери. — Это значит..."

"— Да, Эдвард. Я согласна стать твоей женой, — Фурия впервые нерешительно улыбнулась.

— Потому что хочу засыпать в твоих объятиях, чувствовать твои поцелуи на своих губах  и ... говорить тебе разные гадости, — она тихо рассмеялась, а черты лица, наконец, смягчились. — Но только при одном условии.

— Я выполню любое твоё условие, — Данери поднялся и на непослушных ногах подошёл к кровати раненой. — Хоть сто условий...

— Я хочу магическое шоу, цирк и огромный торт, высотой три метра, — с очень серьёзным лицом ответила Фурия.

— Что? — опешил жених и с недоверием уставился на возлюбленную. — Шоу, цирк и торт? Ты снова начинаешь капризничать? — Эдвард шутливо нахмурил брови, быстро сориентировавшись.

Мадлен не сдержалась и слабо улыбнулась.

— А ещё я хочу, чтобы ты лёг рядом и обнял меня, — взгляд уже совсем потеплел. — Я очень нуждаюсь в этом.

— Надеюсь, на этом капризы твои закончатся? — притворно заворчал Данери, осторожно устраиваясь рядом с невестой, чувствуя, как счастье переполняет его.

Фурия положила головку ему на плечо и прислушалась к неровному биению сердца своего взволнованного жениха.

— И ещё...

— Ещё?!

— Я хочу, чтобы у нас было много детей.

— Насколько много, любимая? — счастливо рассмеялся Данери.

— Как можно больше, — твёрдо ответила молодая женщина тоном, не терпящим возражений, аккуратно, но уверенно переплетая свои пальчики с сильными пальцами Данери.

— Это все? — улыбался Эдвард, нежно гладя по волосам невесту.

— Пока да.