Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Полина Никитина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
"Полина Никитина
Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья
Глава 1.1
- Вот же дрянь неуклюжая!
Лечу вперёд, изо всех сил старая удержать равновесие и тяжёлый поднос в руках, но тщетно!
Пол под ногами ходит ходуном, будто паркет ожил, и я сжимаюсь в комочек, чтобы сильно не ушибиться.
Колени страдают первыми. Жёсткий ворс сдирает кожу, разрывая капроновые колготки, и я вскрикиваю от боли. Кипяток из чайника выплёскивается на руки, обжигая нежную кожу на запястьях. Последним страдает лицо - каким-то неведомым образом приземляюсь щекой на осколки и чувствую резкую, отрезвляющую боль.
Однако вместо испуганного вскрика Лидии Валерьевны - нашей управляющей, слышу низкий, полный высокомерного презрения мужской голос:
- Что за отвратительная пародия на невесту?
Прикусив губу, я осторожно приоткрываю глаза, пытаясь понять, что происходит. Сердце бешено колотится в груди, а в голове туман, окрашенный в кроваво-красный цвет.
Медленно поднимаю голову и замираю в полном недоумении.
Вместо до боли знакомого банкетного зала ""Золотой короны"", где я ещё минуту назад разносила напитки, передо мной предстаёт небольшая гостиная, выдержанная в серых тонах.
Старые бархатные портьеры, стыдливо прячущие многочисленные проплешины, массивная мебель из потускневшего от времени дерева, камин, в котором догорают три тощих полена...
Всё выглядит старомодно, будто я каким-то образом попала на съёмочную площадку малобюджетного исторического фильма.
Но куда больше интерьера меня поражает мужчина, возвышающийся надо мной.
Вынуждена признаться, он великолепен. Идеален, будто античная статуя, ожившая по воле неведомых сил, но эта холодная красота отталкивает и пугает до чёртиков.
- М-милорд, я с-сам не понимаю, что п-происходит, - к моему удивлению заикается тощий мужичонка с выдающимися скулами, жиденькой русой бородкой и маленькими злыми глазами, похожими на двух кровожадных блох.
""Должно быть, я ударилась головой,"" – проносится в голове, заглушая его жалкий лепет, но острая боль ощущается реальной.
Ошпаренные руки горят огнём, щека саднит, и я чувствую, как по ней стекает тёплая струйка крови. Колени нещадно болят после падения.
С нарастающим ужасом опускаю взгляд на свои руки и не узнаю их – они определённо больше и пухлее моих.