Джеймс Хэдли Чейз — «С/с. Том 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

С/с. Том 2 читать онлайн

Обложка книги С/с. Том 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.Отважный фоторепортер, жизнь которого губит роковая красавица мексиканка, банда мошенников, пытающаяся завладеть наследством эксцентричной старухи миллионерши, — герои остросюжетных романов, вошедших в настоящий сборник:«Вопрос времени» («Just a Matter of Time», 1972);«Как крошится печенье» («The Way the Cookie Crumbles», 1965) (Парадиз-Сити, Фрэнк Террелл – 2);«Кейд» («Cade», 1966). Перевод: Н. Краснослободский
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Так что забудь о спиртном и сомнительных развлечениях с мальчиками, если не хочешь провалить дело. Мы все вместе в этом деле! — Эдрис наклонился вперед, к лицу карлика прилила кровь. — И если мы потерпим крах из-за тебя и твоей скуки через несколько недель, в газетах о тебе будет написано такое, чего ты никогда бы не захотела услышать.

Она некоторое время сидела неподвижно, глядя в его злобно сверкающие глазки, затем усмехнулась, поднимаясь с кресла."

"— Не запугивай меня, пивной бочонок. И у тебя есть вещи, о которых ты не хотел бы прочитать в газетах.

Эдрис внезапно рассмеялся.

— Бэби, рад твоему чувству юмора. Ты очень нравишься мне, и все же помни, что я тебе сказал: скучай, но будь внимательна!

— Не пытайся встретиться со мной в эти дни, — предупредила Ира, направляясь к двери. — В настоящий момент я очень занята. Когда я узнаю что-либо новое, сразу позвоню. Пока, Тикки.

Она вышла, тихо притворив за собой дверь.

Чуть позже десяти утра, в воскресенье, Мел Девон остановил машину возле дома Джорджа Ансли и нажал на звуковой сигнал «мерседеса».

Джу, нетерпеливо ожидавшая этот сигнал, сбежала но ступенькам и открыла ворота. На ней был черный свитер и белые брюки, в руках она несла пляжную сумку.

Мел вышел из машины, обошел ее и открыл дверцу для Джу.

— Хэлло! Ты готова?

— Уже давно.

Она посмотрела на него и улыбнулась. Ей нравилось смотреть на него. Сегодня лицо Мела было особенным. Оно разгладилось, прояснилось. Казалось, теперь ничего не беспокоит его.

— Как хорошо, что мы опять вместе.

— Я тоже рад, — искренне произнес он, помогая Джу усесться в машину. — Как Джордж?

— Прекрасно! Он надеется увидеть тебя на ленче.

— С удовольствием принимаю приглашение. Норена сегодня целый день в клубе. — Мел посмотрел на Джу и мягко улыбнулся. — Не знаю, что бы я делал без тебя. С тех пор, как ты уладила все мои дела, я не знаю забот. Может быть, я неплохой банкир, но как только дело касается моей личной жизни, я шагу не могу ступить без твоей помощи.

Джу отвернулась.

— Не знаю, Мел. По-моему, ты прекрасно можешь обойтись сам, и поэтому мне еще приятней слышать все это.

Мел похлопал ее по руке. Они ехали к морю, где у Девона был маленький пляжный домик.

— Благодаря тебе у меня с Нореной теперь никаких забот. С тех пор, как она начала работать, ее просто не узнать.

— Я очень рада. Сколько времени она уже работает?

— Около двух недель… Да, она начала в понедельник две недели тому назад. — Нахмурившись, Мел посмотрел на Джу.

Подбор книги