Джулия Гарвуд — «Роковое сокровище»: читать онлайн бесплатно полную версию

Роковое сокровище читать онлайн

Обложка книги Роковое сокровище
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да, супружеская жизнь уже изменила ее! До встречи с Бродиком она привыкла во всем полагаться на себя и считала, что обязана сама справляться со всеми трудностями. Теперь же хотела делить с мужем горе и радость, боль и счастье. В эту минуту ей было безразлично, что он так и не признался в своих чувствах. В глубине души она верила, что он любит ее, иначе почему поклялся в верности? Почему связал себя с ней напеки? Неужели им двигали какие-то скрытые корыстные мотивы? Ни один мужчина не пошел бы на такое всего лишь для того, чтобы отомстить врагу, и Бродик не женился бы па ней только ради того, чтобы узнать имена англичан.

Рамзи просто ошибается, а Бродик, не желая открывать сердце перед посторонним человеком, не позаботился объяснить ему правду."

"Бродик невыносимо упрям и обременен таким количеством недостатков, что на их перечисление уйдет целый час. Но она все-таки любила его и не могла дождаться, пока выплачется на широкой груди мужа. Как может Кристен быть столь холодной и бесчувственной? Она достаточно ясно дала понять, что не желает иметь ничего общего с сестрой.

Как долго мечтала Джиллиан о встрече, по в жизни не предполагала, что Кристен ее отвергнет!

Джиллиан, униженная и оскорбленная, чувствовала себя жалким, недостойным созданием, хотя никак не понимала почему. Она не сделала ничего плохого, никого не обидела, почему же так тоскливо и холодно?

Мечтая лишь об одном: поскорее увидеть мужа и рассказать, что случилось, потрясенная Джиллиан поскорее отвела лошадь в конюшню и, несмотря на боль в ране, едва ли не бегом направилась в замок в надежде отыскать там Бродика.

Но на пороге ее встретил Простер и немедленно сообщил неприятную новость.

— Ваш муж уехал, миледи, — объяснил он. — Все они уехали.

— Они? Кто? — всполошилась Джиллиан.

— Лэрды. Йен Мейтленд, Рамзи и лэрд Бьюкенен.

— Йен был здесь?

— Да, явился как раз на рассвете.

— И куда делся мой муж? — допрашивала Джиллиан.

— Отправился вместе с Рамзи и Йеном.

— Та-ак, — протянула она, стараясь не вспылить. — Но куда именно?

Простер изумленно вытаращился на нее, очевидно, не предполагая, что ее никто не позаботился известить.

— На вершину горы, чтобы присоединиться к войску. Призыв вооружаться прозвучал несколько дней назад, разве не слышали?

— Понятия не имела, — призналась Джиллиан.

— Лэрды велели явиться всем опытным воинам, и к этому времени все наверняка уже собрались.

— На вершине? Простер кивнул.

Подбор книги