Эрл Стенли Гарднер — «Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо»: читать онлайн бесплатно полную версию

Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо читать онлайн

Обложка книги Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Герой этих романов, прокурор из провинциального городка Мэдисон, мог бы стать в суде достойным соперником знаменитому Перри Мейсону. Дуг Селби знает каждую лазейку в законодательстве. Он готов на самые неожиданные ходы, чтобы разоблачить изворотливого преступника; как и Перри Мейсон, он не остановится ни перед чем, лишь бы добиться торжества справедливости.Содержание:Прокурор бросает вызов. Перевод с английского М. ГреськоПрокурор рисует круг. Перевод с английского П. РубцоваПрокурор разбивает яйцо. Перевод с английского П. Рубцова
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ее части находятся настолько близко друг к другу, что кажутся одной звездой.

— Вижу, — сказал Селби.

— Интересно, не правда ли?

— Да.

— Ну что, насмотрелись?

— А что-нибудь еще вы знаете о звездах? Какие-нибудь другие любопытные астрономические факты?

Карр засмеялся.

— Разве этого недостаточно?

— Это зависит от того, что считать достаточным, — заметил Селби. — То, что вы рассказали, меня не удовлетворило."

"— Зато удовлетворит суд, — сказал Карр. — У меня сегодня был трудный день и нет никакого желания читать лекцию по астрономии.

Я собирался показать вам и другие звезды, но чувствую усталость. Итак, джентльмены, мне пора спать.

— Надеюсь, мы вам не мешаем? — вежливо спросил Селби.

— Мешаете, — резко ответил Карр.

— В таком случае, мы желаем вам спокойной ночи. Карр решительно шагнул вперед. Он улыбнулся, но беззлобно.

— Селби, вы похожи на начальника полиции, который пытался запугать меня.

Прокурор махнул рукой.

— До свидания, шериф. — Карр протянул руку. Брэндон нерешительно пожал ее.

— А как ваше имя, молодой человек? — Карр взглянул на помощника шерифа.

— Боб Терри, — ответил тот.

— Рад был с вами познакомиться. — Карр пожал ему руку. — По-моему, вы замечательный человек.

Терри покраснел, но ничего не ответил.

— Прежде чем мы уйдем, мистер Карр, я хотел бы задать вам несколько вопросов, касающихся убийства, — вновь заговорил Селби.

— Я думал, что уже все вам сказал. Я устал.

— Вы слышали выстрел?

— Я ничего не слышал, ничего не видел, ничего не знаю и ничего не скажу вам.

— Вы знакомы с Питером Риббером? Карр нахмурился.

— После всего этого, джентльмены, я даже не знаю, как ответить на ваш вопрос. У меня деловые отношения с человеком, о котором вы упомянули.

— Вы знаете, где он сейчас?

— Нет..

— Когда вы в последний раз видели его?

— Боюсь, что слишком устал, мистер Селби, чтобы обсуждать этот вопрос. Позже в соответствующей обстановке я буду готов вам ответить. А теперь, джентльмены, если вы не против, я допью свой бренди. Превосходный напиток!.. Спокойной ночи, ребята! Приходите как-нибудь в другой раз, когда у вас будет еще один ордер на обыск.

— Благодарю, — с сарказмом ответил Селби. Карр кивнул миссис Фермал.

— Покажите джентльменам выход.

Она молча направилась в длинный коридор. Трое мужчин следовали за ней. Дверь с грохотом закрылась.

— Проклятый плут! — не выдержал Брэндон.

— Спокойнее, Рекс.

— Что будем делать дальше? — поинтересовался шериф.

— Знаешь, Рекс, у меня появилась идея, — объявил Селби.

Подбор книги