Полуденные призраки читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Выйдя на улицу, адвокат кивает в сторону – мол, нам туда!
Ну, налево, так налево… какая мне, в общем, разница?
Нас ожидает авто с дремлющим за рулём водителем. Сажусь назад, осматриваюсь… ага… как я и предполагал…
Путь не оказался особенно долгим, машина притормозила у многоэтажного дома вполне современной постройки.
– Нам необходимо зайти в офис, вы должны будете подписать некоторые бумаги. Прошу меня простить, но на договоре должна быть ваша подпись. После этого я отвезу вас туда, где вам предстоит находиться всё это время.
Ну, раз надо…
Уже входя в подъезд, слышу, как тронулся с места автомобиль. Что и следовало ожидать… ничего удивительного.
Лифт, пятый этаж.
Длинный коридор и дверь с правой стороны.
Сэй Бо открывает дверь и делает приглашающий жест – прошу!
Шаг вперёд… и мне в бок упирается твердый предмет.
– Тихо! Руки за спину!
Опять за рыбу гроши… да сколько ж можно-то?! Но не быкую и позволяю надеть наручники.
Мне пододвигают стул, сажусь.
– Смотреть прямо! Головой не вертеть! – командует мой спутник.
Ты смотри… а голос-то совсем иначе звучит! Командные нотки появились, да и тембр иным стал. Что значит, комедию ломать перестал…
Скрип двери слева – и передо мной появляется знакомый персонаж.
Маркс!
Собственной персоной.
Невозмутим и деловит.
Садиться за стол и пододвигает к себе раскрытий ноутбук.
«Адвокат» устраивается чуть позади него.
– Поговорим?
– Это больше похоже на допрос… – демонстрирую скованные руки.
Разговор идёт по-русски, вопросы Маркса и мои ответы переводит Сэй Бо.
– Ну… сам напросился! – пожимает плечами террорист. – А ты специально не говоришь по-английски? Знаешь ведь!
– Могу прочесть объявление, указатель… инструкцию как-то разобрать… Но для уверенного разговора этого явно недостаточно.
– Хм! Вот, значит, как? Ладно…
– Где моя девушка?
Аарон кому-то кивает (поворачиваться мне не нельзя, но я слышу дыхание человека, стоящего за спиной), и позади меня слышатся шаги.
Сюй!
С ободранной щекой и растрепанными волосами. Руки, как и у меня, скованы за спиной. Её пихают на стоящий у стены стул.
– Удовлетворён?
– Ну… не сказать, что обрадован её видом… но – да, удовлетворён.
– Дрыгалась бы меньше – выглядела бы лучше.
Маркс спокоен, деловит и явно никуда не спешит. А вот его «переводчик» – напротив, несколько напряжён.