Валери Боумен — «Похититель ее сердца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Похититель ее сердца читать онлайн

Обложка книги Похититель ее сердца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях.Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку.И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты.Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У нее пересохло в горле, а губы наотрез отказались ей повиноваться.

Кристиан явно сделал многое для изменения своей внешности, но ему потребуется еще многое, чтобы стать самым завидным женихом сезона. Потрясающая внешность и красивая одежда – хорошее начало. Однако ему требуется подкрепление. Немедленно.

Она заметила Мэг, медленно бредущую из дамской комнаты. Ее платье некогда было белым, но потом она была вынуждена покрасить его в розовый цвет, чтобы скрыть пятна. Сегодня она пролила шоколад уже на розовую ткань, и, пытаясь смыть пятно, только его размазала.

"

"– Я безнадежна, – объявила Мэг, но при этом ее изумрудно-зеленые глаза блестели. Она покосилась на пятно, после чего сразу подняла голову и расправила плечи. На ее красивом лице расцвела улыбка. За это Сара и любила свою подругу. Она всегда была весела и счастлива, хотя жизнь пока не спешила ее радовать.

– Кто это пришел? – поинтересовалась она. – Похоже, он обратил на себя внимание.

– Это лорд Беркли, – сообщила Сара.

Глаза Мэг стали круглыми, рот приоткрылся.

– Твой лорд Беркли?

– Я бы не стала утверждать, что он мой. Но если ты имеешь в виду человека, о котором я тебе все уши прожужжала, то да. Это тот самый лорд Беркли.

Мэг привстала на цыпочки, чтобы лучше его разглядеть.

– Ну знаешь, Сара Хайгейт, ты от меня очень многое скрыла! Ты, конечно, говорила, что он красив, но даже не намекнула, что он красив как бог!

– Я никогда не видела его выбритым, – призналась Сара.

Мэг слегка покачнулась – все же долго стоять на цыпочках не слишком удобно.

– Мне кажется, я его встречала. Имя знакомое. Но… не помню. Хотя такого мужчину не забудешь.

– Похоже, он последовал моим советам.

– Хоби, Мартин, Ярдли?

– И Вестон, – добавила Сара.

– Прекрасно. – Мэг опустилась на пятки. – Как мы можем помочь этому бедолаге? Скажу сразу, я готова пожертвовать собой. Надо же, какой великолепный экземпляр! Знаешь, я, пожалуй, настаиваю на своей жертве.

Сара засмеялась. Она знала, что подруга по уши влюблена в Харта, но это никогда не мешало ей обращать внимание на других красивых мужчин.

Так же как Саре было предназначено судьбой выйти замуж за Брэнфорда, Харт был обязан сделать блестящую партию. А нищая дочь барона, отец которой к тому же был заклятым врагом их отца, не имела шансов стать графиней. Сара искренне любила подругу, но понимала, что ее родители никогда не одобрят такой союз. Да и сам Харт не замечал бедняжку Мэг.

– Он прекрасно выглядит, – задумчиво сказала Сара, снова взглянув на Кристиана.

Подбор книги