Валери Боумен — «Похититель ее сердца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Похититель ее сердца читать онлайн

Обложка книги Похититель ее сердца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях.Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку.И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты.Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кристиан поперхнулся морковкой, которую с аппетитом жевал, и несколько минут натужно кашлял.

– Что?

– Ты меня отлично слышал.

– Фергус проболтался?

– Да. Мне сказал мистер Фергус. Он объяснил, что мы едем в твое поместье в Нортумбрии. А я-то думала, что мы встретимся с твоими друзьями на их территории.

Кристиан не смотрел ей в глаза.

– Поместье – это всего лишь домик и участок земли.

– Не понимаю, почему ты не рассказал об этом сразу.

Он пожал плечами.

– Мне казалось, что это неважно.

– Мы же обсуждали перспективы твоей женитьбы! – Сара говорила очень тихо и постоянно косилась на кучера, который даже теперь что-то пил, забившись в угол обеденного зала.

Но тот, казалось, больше интересовался напитком, чем разговорами своих пассажиров.

– Какое отношение имеет мой титул к женитьбе?

Сара макнула в суп еще один кусочек хлеба.

– Ты не можешь говорить серьезно.

– Я не хочу получить жену, которой нужен только мой титул, – заявил Кристиан.

– Конечно, но я не сомневаюсь, что титул предоставит тебе больший выбор.

Кристиан несколько секунд молча ел.

– Миссис Гоутсокс сказала, что тебя не слишком волнуют титулы. Она ошибается? – Он и сам не ожидал, что ему будет так больно оттого, что даже теперь, когда Сара понимает, что он во всех отношениях подходящий жених, он остается ее другом. Но он тут же мысленно себя обругал. Сара помолвлена. Помолвлена с маркизом. А маркиз выше виконта.

Сара отложила ложку. Она выглядела возмущенной, даже оскорбленной.

– Да. Меня не слишком волнуют титулы.

Но мы живем в обществе, для которого они имеют значение.

Суп, как оказалось, уже почти остыл.

– Я хотел, чтобы ты помогла мне, независимо от титула.

– Значит, ты меня проверял? – возмутилась Сара.

Кристиан еще больше понизил голос:

– Размахивая мечом, ты казалась очень гордой тем, что являешься дочерью графа. И я решил не соперничать титулами.

Сара немного смутилась.

– Это понятно и объяснимо. Но потом? Неужели ты не нашел ни одного удобного момента, чтобы сказать мне правду?"

"– Мне казалось, что это будет как-то… неделикатно.

– И что? Ты ждал, когда мы приедем в твое поместье и я услышу, как слуги называют тебя милордом?

Кристиан почесал затылок. Теперь собственное поведение действительно казалось ему глупым.

– Что-то вроде того.

– А еще говорят, что женщин невозможно понять, – буркнула Сара и поднесла к губам стакан с элем.

– Думаю, тут мы равны, – улыбнулся Кристиан.

Сара покачала головой и снова принялась за еду.

Подбор книги