Юлия Викторовна Журавлева — «Переводчик с эльфийского языка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик с эльфийского языка читать онлайн

Обложка книги Переводчик с эльфийского языка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Вижу, эльф тебе тоже немало хлопот доставляет, – наверное, намекая на синяки Кариэля, произнесла она.

– Да не то чтобы. – Я отвернулась и ухватилась за кончик косы.

Врать было неудобно, но говорить совсем начистоту я могла только с Нитой. Жаловаться Эльзе не хотелось. Да и жаловаться-то особо не на что, к Кариэлю и его причудам я привыкла и, кажется, возмущалась больше по привычке. А так местами даже весело, будет что вспомнить.

– Злата, – Эльза неожиданно положила свою мягкую ладонь поверх моей и с несвойственным ей напором начала говорить: – Мы же с тобой не чужие люди, так что ты уж не сочти за грубость… Но тебе нужно как можно быстрее все это прекратить.

– Что именно? – не поняла я, сбитая с толку подобным проявлением чувств.

То есть мы, конечно, не чужие, но и прямо уж близки не были. Хорошо общались, но всегда на нейтральные темы.

– Все, – повторила тетушка. – Бросить этого эльфа и уехать. Помнишь, я тебе про столицу говорила? Ты хороший зельевар, способный, и вообще умница.

Вот и езжай.

Я во все глаза смотрела на Эльзу, не понимая, о чем она.

– Но я сейчас работаю переводчиком, – попробовала объяснить ей. – Договор с городом заключила…

– Ерунда это все! – еще больше завелась тетушка. – Зачем ты вообще на такую работу согласилась?

– А что с ней не так? – я по-прежнему не понимала, какая муха ее укусила.

– Да весь город про тебя бог знает что говорит! И что ты с эльфом живешь, и уедешь с ним потом, и вообще.

 – Эльза поджала губы, явно не желая перечислять все слухи и сплетни.

– Тетушка, это все неправда. – Я старалась говорить спокойно, хотя стало до жути обидно. Неужели она действительно думает, что я… – Мало ли что говорят! Никуда я не собираюсь с ним ехать, а живем вместе, потому что посол не знает человеческий, случись что, объясниться не сумеет…

– Это не твои проблемы! – жестко прервала меня Эльза, а я непонимающе захлопала глазами. Что на нее нашло? Какая муха укусила? – Ты девушка и должна думать прежде всего о себе.

– Тетушка, не переживайте, – попробовала переубедить ее я. – Это совершенно нормальная работа. У меня даже родители Кариэля одобрили!

– Ты и с родителями его успела познакомить? – поразилась она.

Кажется, я добилась совсем не того эффекта…

– Злата, я ведь понимаю, что это все из-за меня, – Эльза тяжело вздохнула. – Что не стоило мне так резко лавку закрывать.

Подбор книги