Переводчик с эльфийского языка читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Зато теперь до посольства был прямой, а главное – пустой и короткий путь. Хотя Кариэль и опасался, что там их будут поджидать самые хитрые просители, но нет. На удивление даже козы не было.
– Вот что ты за посол?! – в сердцах выдала переводчица, когда они вошли в дом и зажгли свет.
Она со стоном осмотрела платье, пикантно порванное по шву от середины бедра и почти до самого подола, и, ругая бестолковых эльфов, спешно побежала переодеваться, придерживая шов, чтобы окончательно не разошелся.
Кариэль же только улыбался: ответа на вопрос, заданный на человеческом, от него и не требовалось, а дизайн платья, на его взгляд, стал даже лучше.
Набитую под завязку сумку они потом разбирали до полуночи. Все подарки эльф сразу отдал переводчице, предварительно проверив их магией – ничего опасного.
С деньгами поступил так же, пусть будут моральной компенсацией за испорченную вещь.
Письма Кариэль вскрыл и посмотрел, разумеется, прося Злату переводить. Правда, несколько посланий были на исковерканном эльфийском, их он сквозь слезы прочел сам.
Ну что ж, сходили вкусно поесть и потанцевать – тоже неплохо. Кариэль с трудом сдержал улыбку – даже лучше, чем неплохо. Пожалуй, он и не рассчитывал на подобные вечера, когда ехал в Озерки.
Глава 14
Блинчики
Прием в ратуше стал для меня серьезным испытанием. Во-первых, я не думала, что работа переводчиком такая нервная и напряженная.
Еще и Кариэль с его финальным забегом! Почему нельзя было попытаться нормально разобраться с ожидавшими его у ратуши? Выслушать или просто уйти, но не убегать?! Впрочем, о чем это я? Какое может быть «нормально», когда речь идет об эльфийском после?
Платье было ужасно жаль, надеюсь, Нита сумеет его починить.
С другой стороны, я, кажется, получила едва ли не годовой гонорар обычного зельевара (не помощника!), так что жаловаться не на что. Но все равно очень хотелось!
Утром сразу после завтрака мы пошли к Ните.