Юлия Викторовна Журавлева — «Переводчик с эльфийского языка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик с эльфийского языка читать онлайн

Обложка книги Переводчик с эльфийского языка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– А еще рад, что наши культуры… – слово «взаимопроникновение» никак не хотело ложиться на эльфийский, – растут.

– Куда? – не понял Кариэль.

– Наша в эльфийскую, эльфийская – в нашу.

Я руками попыталась показать это самое «взаимопроникновение», но не уверена, что хорошо получилось.

– И наши отношения становятся лучше, – закончила я, поняв, что на этом лично у меня все.

К тому же от волнения я уже успела позабыть, что там наговорил глава.

– Скажи, что я тоже рад, – попросил Кариэль и вернулся к еде.

– Посол очень рад… всему тому, что вы сказали.

 – Я старалась смотреть на нашего собеседника, хотя очень хотелось отвести глаза, а лучше залезть под стол.

К слову, взгляд у Алвара Басо был тяжелый и пронизывающий, я невольно заерзала на стуле, прижав к груди сумку со словарем, как щит.

А глава округа тем временем продолжал:

– Хотелось бы также отметить особую роль торговых связей между нашими государствами. Мы, в свою очередь, будем содействовать увеличению двустороннего товарооборота, плавному совершенствованию его структуры, развивать и дальше торговлю, ее эффективность.

Стараться минимизировать негативные влияния внешних рисков для обеспечения безопасности и стабильности товарообмена между странами, а также не забывать искать новые возможности роста, в соответствии с потребностями наших государств.

Час от часу не легче.

Я поглубже вздохнула, переваривая сказанное.

Кариэль вновь оторвался от еды, с неподдельным интересом глядя на меня.

Так, Злата, соберись. Градоправитель вон уже весь взмок, хоть выжимай.

"

"– Глава надеется, что мы будем больше торговать, – резюмировала его длинную речь.

– Мы? – уточнил посол.

Ах да, у эльфов же все сложно с местоимениями! Но я и под страхом смерти бы не вспомнила сейчас нужное.

– Не мы с тобой, а люди и эльфы, – пояснила я, чувствуя, как по спине тоже ползет капля, а за ней в районе лопаток собирается следующая.

– Скажи, что эльфы согласны, – разрешил Кариэль, отодвигая пустую посуду и присматриваясь, чем бы еще можно поживиться.

– Эльфы согласны, – не стала ничего добавлять я.

Мозг и без того кипел, еще немного – и пар из ушей повалит.

Алвар Басо прищурился, чувствуя, что его речь несколько урезают, но комментировать мой вольный перевод не стал.

– Также не стоит забывать о поддержании безопасности и спокойствия на наших и близлежащих территориях, – никак не унимался он. – Предлагаю регулярно проводить совместные патрулирования степных зон, и по сей день остающихся реальной угрозой для наших стран.

Подбор книги