Юлия Викторовна Журавлева — «Переводчик с эльфийского языка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик с эльфийского языка читать онлайн

Обложка книги Переводчик с эльфийского языка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На плотной беленой бумаге, запечатанной сургучом, со всеми положенными печатями и оттисками было приглашение на прием в честь эльфийского посла…

Уже сегодня вечером! В ратуше!

Глава 12

Подготовка

Паника! Паника!

У меня всплыло сразу две проблемы: первая, самая очевидная – мой эльфийский не так хорош, как хотелось бы. А вторая еще страшнее: надеть нечего!

Так что, пока отец с послом перетаскивали мешки провизии, я судорожно шерстила свой скудный гардероб, убеждаясь в том, что вещей для подобного мероприятия у меня не водилось.

Было одно нарядное платье, в котором я выпускалась из училища, так его Вирна выклянчила на один раз и, само собой, не вернула. Знала бы – забрала обратно! Или посмотрела ее гардероб, Марита была чуть крупнее нас, а мелкая когда-то Вирна за последний год здорово вытянулась и округлилась в нужных местах, совсем взрослая в свои семнадцать. Она сразу обрадовалась, что теперь можно меняться со мной одеждой, но пока обмен шел исключительно в одну сторону: от меня к ней.

– Так, дочь, – зашел отец с самым грозным видом.

 – Я, конечно, эльфу сказал, чтобы он и пальцем не думал тебя трогать, но, если что, повторю и для тебя: ты девушка приличная, и чтобы до свадьбы ни-ни!

Я как раз держала ворох вещей, которые теперь предстояло запихнуть обратно, и мне было ну вот совершенно не до приличий!

– И как же ты ему объяснил? Будто он много понял, – отмахнулась я.

– Я наглядно продемонстрировал, – уверил меня отец. – Так что все он понял, не сомневайся.

Да, я говорила, что налаживать межрасовые связи при участии папы будет непросто…

– Не волнуйся, он хороший эльф, – заверила я отца.

Пусть посол и со странностями, но, кажется, действительно неплохой.

После отъезда папы у нас осталась куча мешков – и это к уже купленным Кариэлем продуктам на рынке! Правда, из окна я увидела, как он кормил козу завядшим укропом, ну что ж, хоть козе повезло!"

"– Кариэль, – обратилась я к послу, когда он вернулся в дом. – Мне надо срочно найти одежду на сегодняшний вечер. Я постараюсь быстро, никуда без меня не уходи!

– Как скажешь, – легко согласился эльф.

Как-то подозрительно легко…

– Надеюсь, ты найдешь себе занятие на пару часов, – продолжила я.

– Почитаю что-нибудь, – кивнул посол.

На этом мы разошлись. Кариэль поднялся наверх, я же убежала к подруге, жившей неподалеку. Нитана не обладала магическим даром, зато имела кое-что более ценное – золотые руки. Она прекрасно шила и вышивала с самого детства и всегда знала, чем займется, когда повзрослеет.

Подбор книги