Юлия Викторовна Журавлева — «Переводчик с эльфийского языка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик с эльфийского языка читать онлайн

Обложка книги Переводчик с эльфийского языка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Осторожно! – хотела выкрикнуть я, но в итоге только прохрипела: – Пол…

И на этом сознание окончательно покинуло меня, сменившись какими-то образами незнакомых людей и странными фразами. Я еще успела подумать, что вроде ничего галлюциногенного зельевары не использовали, как окончательно провалилась в вязкую темноту.

***

Кариэль нашел Злату глазами и сощурился, чувствуя, как зазмеилась по руке татуировка, требуя немедленного отмщения. Но спешить не стоило. Полы он и сам оценил. Как и витающий в воздухе яд.

Находчиво, ничего не скажешь.

– Полегче с магией, ищейка, – усмехнулся Тисс – единственный спокойный и даже какой-то равнодушный к происходящему. Остальные тряслись за стойкой, сжимая свои склянки в дрожащих руках. – А то здесь все полыхнет. Мы-то убежим, а вот ты. И она…

Злата лежала без движения, вокруг нее вилась странная сила, природу которой эльф понять не мог. Но догадывался. Сумка нашла самый подходящий момент, чтобы проявить себя.

Впрочем, если бы не сумка, поглотившая часть его татуировки, вряд ли эльф нашел бы девушку так быстро.

А так маячок оказался весьма неплохой.

Так что эльф не придумал ничего лучше, как наложить на Злату поддерживающее целительское заклинание и надеяться, что сумка его не сожрет."

"– Все-таки и ты здесь, – с досадой укорил он сородича.

– А где мне еще быть, если меня изгнали из Аларии, а дар купировали? – насмешливо поинтересовался полуэльф.

– Изгнали и купировали? – удивился Кариэль. – Это что же ты такое сотворил, что даже Лариант не выдержал?

– Небольшие эксперименты.

Очень многообещающие, к слову. Но их сочли негуманными, меня назвали убийцей, и Лариант назначил такую меру наказания, «учитывая все прошлые заслуги», – неплохо спародировал он голос правителя Аларии.

– Поэтому ты не готовишь зелья, – кивнул Кариэль.

– Зато выращиваю отличные растения, – усмехнулся полуэльф.

– В том числе основные ингредиенты для «Лунного шепота», – закончил мысль эльф.

Отнекиваться и отрицать что-либо Тисс не собирался.

– А остальные? – Кариэль посмотрел на людей, меньше всего походивших на злодеев, которых он рисовал в своем воображении, пока искал «черных зельеваров».

Даже Димитар, пусть и отчаянно храбрился, все равно нервничал. Капитан стражи – и тот растерял большую часть своей уверенности и нервно теребил связку артефактов. Про остальных и говорить нечего.

– Мы не хотели плохого! – пылко заговорила Эльза. Ее голос срывался и дрожал под громоздкой маской.