Переводчик с эльфийского языка читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
– Глава стражи, Олаф, – через частые всхлипы ответила Нита. – Не знаю куда. Погрузил Злату в закрытый экипаж и уехал.
– Ничего не сказал? Не оставил записки? – продолжал расспросы эльф.
Но Нита только помотала головой.
Ну что ж, теперь ему нужно найти Злату самому. И как можно быстрее.
Глава 28
Время сумки
Я очнулась на чем-то холодном и жестком, чувствуя, как все тело ломит. А еще руки свело – это я так сильно прижимала к себе сумку, которую, к счастью, не отняли. С ней было как-то спокойнее, начинало казаться, что я не одна.
В голове стоял неясный шум, сквозь который пробивались голоса. Вставать или как-то обозначать свое присутствие я не спешила. Только немного приоткрыла глаза, чтобы убедиться – я действительно не одна и голоса в моей голове звучат не сами по себе. Вокруг были каменные стены с решетчатыми окнами, лежала я на каменном полу, и один из булыжников неприятно впивался мне в позвоночник, так что пришлось все же немного поерзать, чтобы хоть как-то размяться и найти более удобное положение.
"– Может, укроем ее чем-нибудь? – выхватила я фразу, произнесенную до боли знакомым голосом.
– А смысл? Или скажешь, ей же еще рожать? – послышался едкий ответ.
– Видимо, уже не придется. Жалко девочку, молодая совсем. Зачем во все это влезла? Я ведь пыталась ее уговорить уехать. Даже денег предлагала…
– Значит, плохо пыталась.
Я плотно закрыла глаза, поэтому слышала только приближающиеся шаркающие шаги. Сверху на меня аккуратно легло не то покрывало, не то плед.
Возможно, мне удастся сильнее ее разжалобить? Мы же год вместе проработали, не чужие люди, как она сама говорила. Если что, я готова уехать хоть сейчас, только сначала стоит убедиться, что с Кариэлем все в порядке.
– Раньше ты не была такой сентиментальной. Стареешь.
– Я вообще слишком стара для подобных дел, – вздохнула Эльза.
– Ну уж нет! Ты эту кашу заварила, значит, и расхлебывать тоже тебе, – заключил Димитар.
– Помнится, ты с удовольствием ел мою кашу, а как увидел эльфа – поджал хвост, – на удивление зло ответила старушка.
– Потому что тот эльф мог мне хвост прищемить! – взъярился зельевар.
– Коллеги, давайте не будем ссориться, проблема общая, – влез Лумье.
Да они все здесь! И все заодно!
Поверить не могу! А я ведь ничего подозрительного не замечала, работая бок о бок с Эльзой и общаясь с остальными зельеварами.