Юлия Викторовна Журавлева — «Переводчик с эльфийского языка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик с эльфийского языка читать онлайн

Обложка книги Переводчик с эльфийского языка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На столе уже стояли в ряд четыре пузырька с зельями и посуда, по которой их предстояло для удобства разлить.

– Приступим? – Я легко уселась на столешницу и перелила содержимое первого флакона от Лумье в кружку.

Сам флакон потом использую для духов – зелья в таком держать слишком жирно.

***

Утром Кариэль чувствовал себя ужасно разбитым. Все-таки и у него имелся предел прочности. Частые недосыпы, магический перерасход, ставший в минувшую ночь критичным, буквально сшибали с ног.

Зато Злата фонтанировала энергией. Это его остаточная магия усвоилась, стать более сильным магом невозможно, а получить заряд бодрости на следующую неделю – вполне.

Правда, в бывшей лавке Эльзы пришлось собраться, но к этому моменту магия уже немного восстановилась, а с ней и тело не так ныло и просило отдыха.

Надо ли говорить, что если старуха и была в чем-то замешана, заметать следы она умела на совесть. Кариэль обшарил все и с татуировкой (опять использовал едва восстановившуюся магию), и сам, где смог, но ничего не нашел.

Еще бы! Ладно ингредиенты, но и оборудование вывезла! Причем подчищено все оказалось и на магическом уровне. Зельеварение должно оставлять следы, легкий фон, магические эманации, но в лавке сладостей все было стерильно, как в лучших лечебницах. К чему такая аккуратность?

Хорошо, что сладкое дает много энергии, так что до дома он дошел, но понял, что на большее его уже не хватит. Беспокойство Златы, конечно, грело, а ее рука приятно холодила лоб, так и хотелось найти еще повод, чтобы девушка к нему прикоснулась, но все же жалость и сострадание – немного не те чувства, которые хотелось бы вызывать эльфу.

Наверняка у Анджелы эльфы никогда не устают, не испытывают слабости и не болеют. Вот и ему стоило брать с них пример и не нервничать, глядя на сидящую на столе девушку. Он же не мальчик, в конце концов. Взрослый мужчина. Мастер поиска.

И умеет держать себя в руках. Точно умеет!

Поэтому Кариэль подошел к Злате, привычно уже взял ее руку, переплетая пальцы, и осторожно направил поток магии к ней.

Девушка порывисто вздохнула, почувствовав новый прилив сил и облизнув губы. Эльф жадно проследил за этим жестом, чувствуя, что несколько отпустил контроль над магией. Надо собраться и не отвлекаться…

На зелье Лумье у Златы ушло минут десять, показавшихся эльфу вечностью.

Подбор книги