Юлия Викторовна Журавлева — «Переводчик с эльфийского языка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик с эльфийского языка читать онлайн

Обложка книги Переводчик с эльфийского языка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

К тому же покушение…

– Но не лучше ли будет рассказать страже? Ведь покушение – это правда серьезно.

– Мы попробуем справиться сами, – со свойственной ему самоуверенностью заявил посол."

"И поскольку в сложных местоимениях я так и не разобралась (а конспекты, увы, сгорели, так что теперь и не разберусь), то решила уточнить:

– Мы – это ты и я?

– Именно, – подтвердил Кариэль и отодвинул тарелку.

– Каким же образом?

– Мы изучим состав жидкости в бутылке и попробуем понять, кто мог ее изготовить.

– Мы?

– Ты, – мило улыбнулся Кариэль.

Вообще, выглядел он как-то необычно, словно после пожара в нем что-то изменилось. Пропала привычная дурашливость, уступив место серьезности и собранности.

– На глаз? Или на запах?

Этот эльф вообще понимает, что такое зельеварение и алхимия? Без оборудования я почти ни на что не способна. А оборудование нам взять неоткуда, разве что Лумье обнести – у Эльзы стояло все самое простенькое, не для подобных экспериментов.

– Ты умеешь проводить полноценные анализы? – таким тоном спросил Кариэль, словно всерьез сомневался в ответе.

– Разумеется, умею! Я же зельевар!

Но если состав сложный и работал опытный алхимик с высшим образованием и куда большим уровнем дара, чем у меня, то вряд ли анализ выйдет точным…

И это тоже пришлось объяснять эльфу. Да, я давно смирилась с тем, что не тяну на великую магессу, но все равно почувствовала себя немного ущербной. Будь у нас крутое оборудование и специальные реагенты, они бы компенсировали мои скромные возможности.

– Я поддержу тебя магически, – заявил посол.

– Эм… – О таком я раньше только слышала.

Для магической поддержки нужна прорва сил. А еще отточенный навык передачи магии.

– Не переживай, я могу и умею, – несколько уязвленно закончил Кариэль, увидев недоверие на моем лице.

– Если умеешь… – протянула я, не то чтобы сомневаясь.

Но все-таки сомневалась. Умение довольно специфическое.

Эльф насупился, но ничего не ответил.

Глава 20

Похождения эльфа

Стоило нам вернуться в наше временное пристанище (очень бы хотелось, чтоб временное!), как хозяйка дома выпорхнула навстречу.

– Я тут как раз обедом занималась, – проворковала она, поглядывая на эльфа.

Из кухни действительно доносился запах еды, сама Мариза разрумянилась у плиты и выглядела, стоило признать, на удивление неплохо.

Возможно, от этого мне было особенно приятно известить ее, что мы уже пообедали. Женщина тут же поскучнела, но ненадолго.

– А где мое платье? – подозрительно спросила она.

Подбор книги