Юлия Викторовна Журавлева — «Переводчик с эльфийского языка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик с эльфийского языка читать онлайн

Обложка книги Переводчик с эльфийского языка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Сейчас же все происходило как-то иначе… Магия начинала клубиться вокруг нас, создавая дополнительное напряжение. Рядом никого не было, никаких посторонних людей. Сильные горячие пальцы Кариэля крепко сжимали мои, а между нашими глазами словно натянулась нить – не опустить, не отвести взгляд. Даже моргать лишний раз не получалось. Слишком близко и слишком… интимно.

Я сглотнула, пытаясь сосредоточиться, что не так-то просто, когда на тебя в упор смотрят зеленые глаза, а чужое дыхание щекочет губы. Которые я невольно облизнула.

Кариэль порывисто выдохнул и чуть осипшим голосом сказал:

– Пора начинать.

Пора. С оборудованием, конечно, было бы проще, но точно не так… захватывающе.

Я легонько кивнула, и одновременно с началом прочтения заклинания ко мне потекла эльфийская магия. Она напоминала шедшее от огня тепло в стужу, так и хотелось протянуть руки поближе, чтобы получить больше. И я невольно раскрылась навстречу, чувствуя, как чужая магия легко вливается в тело, переплетаясь с моей. Голова на секунду закружилась с непривычки, с такими потоками силы я работать не умела.

Но сложное плетение удалось с первого же раза, хотя обычно я использовала его вместе с оборудованием, по сути ускоряя и направляя процесс, а не запуская и раскручивая его самостоятельно.

Жидкость под ладонью собралась из крохотной лужицы в компактную каплю. Заклинание распада разделило ее на несколько составляющих, как центрифуга, но это лишь последний этап. Нужно проделать весь путь в обратном порядке, а затем снова «собрать» жидкость, чтобы и узнать составляющие, и запомнить почерк мага.

Заклинание распада повторилось, разбивая капли на еще более мелкие частицы. Тепло эльфийской магии превратилось в жар, сила билась в груди, подстраивая под себя ритм сердца и всего организма, отдавалась в ушах.

Еще два раза – и мы придем к изначальным составляющим зелья. А я уже с трудом контролирую такую прорву магии. Кажется, еще немного – и кровь закипит.

Видимо, почувствовав что-то, Кариэль немного сжал поток, и дышать стало легче, в голове прояснилось.

Чужая сила пьянила, так легко было взять ее больше, чем нужно, и подставить партнера под магическое истощение. А еще сорваться самой: с непривычки я казалась себе едва ли не всемогущей! Так вот что чувствуют сильные маги! Так вот, оказывается, насколько сильный маг Кариэль…

Эта мысль отрезвила. Подумать только, я его и правда недооценивала! Странно, что эльфа с таким потенциалом отправили послом.

Подбор книги