Мария Павловна Лунёва — «Наваждение генерала драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наваждение генерала драконов читать онлайн

Обложка книги Наваждение генерала драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Айла Шалье — круглая сирота. Она живет настоящим и старается забыть всю ту боль, что принесла ей война. Ее опекун и любимый брат делают все, чтобы она не знала лишения и даже подыскивают ей жениха.Так было, пока их не пригласили на помолвку дальнего родственника. Одна поездка, один взгляд и все меняется. Помолвка грубого мрачного генерала драконов не состоялась. Невеста забыта и теперь он преследует Айлу. Почему? Что за тайна стоит между ними? И отчего при взгляде на него у нее так сжимается сердце?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Она с детства отлично плавает, — процедил мой дракон. — И ей уроком будет: не умеешь — не лезь спасать. Давай, не раздражай, ты мне свидание испоганил.

Ульви надул щеки, но все же нерешительно схватился за древко. Хэйл с силой потянул его на себя. Сохраняя баланс, он двумя рывками втащил брата в лодку, и указал на лавку.

Дальше так же выдернул и Надию.

На нее смотреть было и жутко, и смешно. Мокрая, зализанная, глаза выпученные. С волос ручьем стекает вода. Про платье и говорить нечего, оно облепляло девушку со всех сторон.

Заметив, что я таращусь на ее подол, она расправила слипшуюся ткань и на дно лодки повалился карасик. Завизжав, Надия поджала ноги. Быстро ухватив улов, Ульви выкинул его обратно в пруд и хохотнул, осматривая себя.

Покачав головой, Хэйл легко перескочил ко мне.

Он все это провернул так мастерски и умеючи, словно всю жизнь только тем и занимался, что по лодкам скакал. Я бы, наверное, все бы уже перевернула и всех утопила.

— М-да, знатно прогулялись, — подытожил все произошедшее Ульви и снял с уха невесть как там оказавшиеся водоросли.

Покрутив в руках эту траву, выкинул ее обратно в воду. — Айла, можно тебя попросить?

— Конечно, — пролепетала, не ожидая услышать ничего хорошего.

— Пообещай, что ты завтра не воспылаешь любовью к чему-либо еще. Мне как-то и лилий хватило...

— Прости, — прошептала я.

— А завтра турнир, — выдала Надия, выжимая подол.

На дне их лодки уже появилась немаленькая такая лужица.

— Час от часу не легче, — брат сник. — Отцу уже обещал участвовать, да и мама хочет посмотреть.

— Ворча, он принялся стягивать верхние вещи. — В дом бы как-нибудь пробраться, чтобы всеобщим посмешищем не стать.

— Через вход для кухарок, — спохватилась Надия. — Если тетя увидит — она меня просто убьет.

— Ничего она не сделает, — отмахнулся Хэйл. — А ты иди уже к отцу. Наберись смелости, иначе сам схожу.

— Угу, — она покачала головой.

Мы погребли на берег. Лодки плавно скользили по воде.

— Знаешь, Надия, ты мне не избранная, но это даже хорошо. Будем друзьями, — хохотнул брат.

— Так меня даже Айла никогда не спасала. А я уж думал, что страшнее сестры женщины нет!

— Что ты наговариваешь! — встрепенулась я.

— Ну, веслом от тебя мне еще не прилетало! — он рассмеялся, а меня наконец-то отпустило.

И, кажется, страх перед водой стал куда меньше."

"Оставив на берегу лодки, мы с Надией забрались в ландо. И лесник, и возница старательно отводили взгляд от нее, но я видела, как они поджимали губы. Еще бы. Мокрая как курица.

Подбор книги