Мария Павловна Лунёва — «Наваждение генерала драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наваждение генерала драконов читать онлайн

Обложка книги Наваждение генерала драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Айла Шалье — круглая сирота. Она живет настоящим и старается забыть всю ту боль, что принесла ей война. Ее опекун и любимый брат делают все, чтобы она не знала лишения и даже подыскивают ей жениха.Так было, пока их не пригласили на помолвку дальнего родственника. Одна поездка, один взгляд и все меняется. Помолвка грубого мрачного генерала драконов не состоялась. Невеста забыта и теперь он преследует Айлу. Почему? Что за тайна стоит между ними? И отчего при взгляде на него у нее так сжимается сердце?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Таял без следа.

Над водой колокольчиком разнесся женский смех. Надия! Она всплеснула руками и указала куда-то в сторону берега.

Ульви налег на весла.

«Ну наконец-то!» — обрадовалась я.

Их лодка медленно подплыла к зарослям лопухов. Брат отложил весла и потянулся за цветком. Мгновение и рядом с ними выпрыгнула рыбина. Визг! Надия подскочила. Лодка качнулась. И брат мешком полетел в воду...

— Ульви! — закричала я.

— Надеюсь, он умеет плавать, — задумчиво протянул Хэйл.

Выпучив глаза, я схватила весла и попыталась развернуть лодку в нужную мне сторону.

— Судя по всему, нет... — прокомментировал генерал мои действия.Глава 23

Быстро забрав у меня весла, Хэйл развернул лодку в сторону терпящих бедствие. Мы устремились вперед, но не так быстро, как хотелось бы. Ладони вспотели. Да что там... У меня от ужаса в горле пересохло. Я готова была руками грести.

Ульви бился в зарослях лопуха... Перед моими глазами темнело...

Какой там страх воды?! У меня любимый брат тонул! Умела бы плавать — сиганула уже в этот омут.

— Айла, сядь на место, пожалуйста, — услышав голос своего дракона, сообразила, что перебралась на нос лодки.

Замерев на мгновение, чуть отползла назад и села на лавку, но страх сжирал душу.

— Быстрее, Хэйл, ну, пожалуйста, — взмолилась я, всплеснув руками. — Ты же можешь ускориться, я знаю.

— Огонек, не впадай в панику. Ульви хорошо держится, — он пожал плечами. — Пойдет ко дну — так обернется. Здесь не та глубина, чтобы дракона накрыло.

Мое сознание захлебнулось в возмущении.

— Мой брат в воде! — рявкнула я. — Он плохо плавает. Тонет, ты что не видишь?! Он...

— Уймись, — рыкнул в ответ генерал. — Ульви не дите! Драконы не тонут. Здесь нет течения. Нет омута и водоворотов...

Вот после этих слов я, кажется, побелела лицом и затряслась.

— Не тонут! Мой избранный утонул! Совсем, ясно тебе! Его нет, а ты мне такие вещи говоришь! Греби быстрее, я тебя умоляю, Хэйл! — просто прокричала, глядя, как бьет руками по воде брат.

Отмерев, в лодке подскочила Надия.

Она завертелась как волчок, схватила весло и попыталась подать его Ульви.

Но... кажется, врезала ему по голове.

— А вот сейчас нужно действительно ускориться, — хмыкнул Хэйл. — И подоспеть к ним, пока любимица моего отца братца не добила.

У меня от ужаса душа обмирала.

Подняв весло, Надия глянула на заметно присмиревшего несчастного утопающего и снова попыталась его «спасти».

Весло плашмя прошлось по брату. Ульви резко ушел под воду.

Подбор книги