Наваждение генерала драконов читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Таял без следа.
Над водой колокольчиком разнесся женский смех. Надия! Она всплеснула руками и указала куда-то в сторону берега.
Ульви налег на весла.
«Ну наконец-то!» — обрадовалась я.
Их лодка медленно подплыла к зарослям лопухов. Брат отложил весла и потянулся за цветком. Мгновение и рядом с ними выпрыгнула рыбина. Визг! Надия подскочила. Лодка качнулась. И брат мешком полетел в воду...
— Ульви! — закричала я.
— Надеюсь, он умеет плавать, — задумчиво протянул Хэйл.
Выпучив глаза, я схватила весла и попыталась развернуть лодку в нужную мне сторону.
— Судя по всему, нет... — прокомментировал генерал мои действия.Глава 23
Быстро забрав у меня весла, Хэйл развернул лодку в сторону терпящих бедствие. Мы устремились вперед, но не так быстро, как хотелось бы. Ладони вспотели. Да что там... У меня от ужаса в горле пересохло. Я готова была руками грести.
Ульви бился в зарослях лопуха... Перед моими глазами темнело...
Какой там страх воды?! У меня любимый брат тонул! Умела бы плавать — сиганула уже в этот омут.
— Айла, сядь на место, пожалуйста, — услышав голос своего дракона, сообразила, что перебралась на нос лодки.
Замерев на мгновение, чуть отползла назад и села на лавку, но страх сжирал душу.
— Быстрее, Хэйл, ну, пожалуйста, — взмолилась я, всплеснув руками. — Ты же можешь ускориться, я знаю.
— Огонек, не впадай в панику. Ульви хорошо держится, — он пожал плечами. — Пойдет ко дну — так обернется. Здесь не та глубина, чтобы дракона накрыло.
Мое сознание захлебнулось в возмущении.
— Мой брат в воде! — рявкнула я. — Он плохо плавает. Тонет, ты что не видишь?! Он...
— Уймись, — рыкнул в ответ генерал. — Ульви не дите! Драконы не тонут. Здесь нет течения. Нет омута и водоворотов...
Вот после этих слов я, кажется, побелела лицом и затряслась.
— Не тонут! Мой избранный утонул! Совсем, ясно тебе! Его нет, а ты мне такие вещи говоришь! Греби быстрее, я тебя умоляю, Хэйл! — просто прокричала, глядя, как бьет руками по воде брат.
Отмерев, в лодке подскочила Надия.
Но... кажется, врезала ему по голове.
— А вот сейчас нужно действительно ускориться, — хмыкнул Хэйл. — И подоспеть к ним, пока любимица моего отца братца не добила.
У меня от ужаса душа обмирала.
Подняв весло, Надия глянула на заметно присмиревшего несчастного утопающего и снова попыталась его «спасти».
Весло плашмя прошлось по брату. Ульви резко ушел под воду.