Валери Боумен — «Непредсказуемая герцогиня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непредсказуемая герцогиня читать онлайн

Обложка книги Непредсказуемая герцогиня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Злой язычок и острый ум Люси, леди Эптон, славились в лондонском свете по праву, – кому же, как не ей, и было под силу отвадить от подруги нежеланного воздыхателя – Дерека Ханта, герцога Кларингдона? В конце концов, убийственная ирония Люси не раз становилась ее грозным оружием…Однако что-то с самого начала пошло не так – ядовитый сарказм леди Эптон ничуть не помог держать герцога на расстоянии. Более того, это привело к еще худшему результату – Дерек переключил свой интерес на нее саму! И как теперь от него избавиться? Да и стоит ли? Ведь герцог – блистательный острослов, так умен, так мужественно привлекателен, к тому же не зря говорят, что от ненависти до любви один шаг…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Люси снова посмотрела на них обеих.

– Прекрасно. Что именно вы предлагаете?

Улыбка Кэсс стала еще шире.

– Мы собираемся сделать из тебя леди. Ну ладно, придворную даму.

Люси яростно замотала головой.

– О нет. Моя мать уже однажды попыталась и…

– При всем уважении, – ответила Кэсс, кашлянув с решительным блеском в глазах, – должна заметить, что я не твоя мать.

Взгляд Люси обратился к Джейн, но та небрежно пожала плечами.

– Не смотри на меня. Я здесь только для того, чтобы подбодрить тебя. Все, что касается поведения леди, полностью относится к сфере компетенции Кэсс.

Люси жалобно захныкала. Сможет ли она справиться с этим? Ради Дерека? Она сомневалась, но должна была постараться. Она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Затем взяла подруг за руки и крепко их сжала.

– Ну что ж, в любом случае надо попробовать. Давайте приступим к выполнению нашего замысла.

Глава 52

К тому времени, как неделю спустя Люси прибыла в королевский дворец, она уже изучила все тонкости этикета. И научилась держаться, как подобает благовоспитанной леди, чего ей не удавалось достичь за все предыдущие двадцать три года ее жизни.

Знания Кэсс о том, как должна вести себя леди, могли бы заполнить многие тома. Все это было весьма странно и удивительно. Например, кто знал, что существует особый, правильный способ смеяться над шуткой джентльмена? Правильный способ удостовериться, не слишком ли тороплива твоя походка? Правильный способ приподнимать юбки, когда идешь по грязи? И определенный способ обращаться к некоторым членам королевского двора? Ох, конечно же, Люси наверняка слышала все эти правила прежде, но пять лет назад не придала им никакого значения.
По правде говоря, они наскучили ей до безумия. Но теперь, когда опасности подверглось ее будущее с Дереком, Люси изучила все эти дурацкие тонкости этикета, словно самая усердная и честолюбивая юная леди накануне дебюта.

Эти правила она повторяла до отвращения, зубрила, вбивая себе в голову, и практиковалась на бесконечных репетициях с Кэсс, ее преданным и требовательным инструктором.

Джейн исполняла роль публики и главной насмешницы, отпуская язвительные замечания. Иногда приглашали Гарретта, когда предмет изучения требовал присутствия джентльмена, как, например, танцы.

Но самое удивительное – кое-что из этого Люси действительно нравилось. Она постоянно думала о Дереке. Представляла, что делает это вместе с ним. Все трудности казались малой ценой за счастье быть с любимым.