Непредсказуемая герцогиня читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Но под нажимом он все же проводил их в гостиную, где лорд и леди Морланд уже разговаривали с герцогом. Люси и Кэсс ворвались в комнату, но остальные присутствующие, похоже, даже не заметили их.
Дерек с каменным лицом стоял возле камина, опершись рукой о каминную полку.
Леди Морланд, высоко задрав нос, сидела на кушетке. Лорд Морланд, расхаживая туда-сюда по роскошному ковру, почти кричал на герцога.
– Я не позволю так бесцеремонно обойтись с моей дочерью.
На щеке Дерека задергался мускул.
– Милорд, если вы соблаговолите рассуждать разумно…
Лорд Морланд ухватился за лацканы своего сюртука.
– Я все это время вел себя разумно, Кларингтон. Более чем разумно, дожидаясь, пока вы сделаете предложение моей дочери. Я требую, чтобы вы поступили правильно.
– Да, мы были совершенно уверены, что вскоре последует предложение, – сказала леди Морланд, промокнув вспотевший лоб носовым платком.
– Я уверен, если мы все разумно обсудим… – продолжал Дерек.
– Время для обсуждений вышло, – почти выкрикнул отец Кэсс.
Кэсс сделала глубокий вдох и выступила вперед.
– Мама, папа, я знаю, вы оба думаете, что действуете во благо. Но вы совершаете ужасную ошибку.
Родители обернулись и уставились на дочь.
– Хватит, Кассандра. Ты долгое время не проявляла здравомыслия.
Кэсс умоляюще протянула руки к матери.
– Мама, пожалуйста. Я не выйду замуж за герцога.
Ее отец так резко стиснул челюсти, что у него затряслись щеки.
– Ты не знаешь, о чем говоришь, юная леди.
Кассандра гордо вздернула подбородок.
– Нет, отлично знаю. Я заявляю, что отказываюсь выходить за него замуж.
– Ты выйдешь за него, и покончим с этим, – продолжала настаивать ее мать. – Капитан Свифт собирается жениться на твоей кузине. Не питай ложных надежд по этому поводу. Кроме того, он второй сын и никогда не получит титула.
Последнее замечание заставило Дерека приподнять брови.
Кэсс еще выше вздернула подбородок.
– Я не питаю ложных надежд, мама. Поверь мне. Но это не означает, что я должна разрушить жизнь другого человека, принудив его к браку без любви.
– Кто говорит, что это будет брак без любви? – огрызнулась мать. – Со временем вы научитесь испытывать теплые чувства друг к другу.
Кэсс улыбнулась и прошла по толстому ковру, чтобы наклониться и похлопать мать по щеке."
"– Ох, мама. Я понимаю, что ты хочешь для меня самого лучшего. Правда, понимаю. Но герцог безумно влюблен в Люси, и я не могу винить его за это. – Она с теплой улыбкой обернулась к своим друзьям.