Лиза Клейпас — «Непокорная невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непокорная невеста читать онлайн

Обложка книги Непокорная невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С железнодорожным магнатом Томом Северином, одним из богатейших и влиятельнейших людей Англии, сочла бы за честь породниться любая ари-стократическая семья. Но девушка, которая нужна ему, – прекрасная гордячка Кассандра, леди Рейвенел – упорно отвергает все его ухаживания. Ей нужны нежность и романтика – то единственное, на что приземленный про-мышленник Том просто не способен.Но когда Кассандра оказывается невинной жертвой грязного скандала, Том понимает: настал его час. Припертая к стене обстоятельствами, девушка не может сказать "нет" джентльмену, спасающему ее репутацию.Однако мистер Северин рано торжествует. Он не понимает главного: жениться на Кассандре еще не значит заполучить ее. Борьба за ее сердце только начинается, и она не будет легкой!..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я леди Кассандра, – ее нежные пальцы сомкнулись вокруг маленькой грязной ладошки. – Ну вот, теперь мы друзья.

Том с ужасом наблюдал за этой сценой, ведь от этой ходячей чумы можно заразиться чем угодно, потом повернулся к Гаррет:

– Разве к нему можно прикасаться?

В глазах его застыл такой страх, что доктор Гаррет вздохнула и предложила Кассандре:

– Ты не возражаешь, если мы перенесем ленч? Мне надо позаботиться о мальчике, а это займет какое-то время.

– Лучше я тебе помогу, – улыбнулась Кассандра и выпрямилась.

– Нет! – воскликнул Том.

Одна мысль об этом бросала его в дрожь.

– Да, буду очень признательна, – кивнула Гаррет. – Я займусь мальчиком, а вы с мистером Северином загляните в универмаг Уинтерборна и купите для него одежду. От прежней придется избавиться.

– Мне не нужна помощь, – запротестовал Том.

– Леди Кассандра хорошо знакома с расположением отделов в универмаге, – возразила Гаррет. – Кроме того, она точно знает, что нужно Безилу.

Если вы отправитесь один, одному богу известно, сколько времени это займет.

Кассандра задумчиво окинула взглядом тщедушную фигурку мальчика, проговорив:

– На детской одежде обычно пишут возраст. Я думаю, что ему подойдет одежда для детей лет семи-девяти.

– Но мне уже четырнадцать! – возразил Безил.

Когда трое взрослых в изумлении уставились на него, он широко улыбнулся, показывая, что пошутил. Том впервые видел, как парнишка улыбается.

Мальчик сразу преобразился, хотя у него недоставало зубов, а те, что остались, остро нуждались в хорошей чистке.

Гаррет рассмеялась:

– Пойдем, юный проказник, давай избавимся от твоих непрошеных гостей.

– Зачем мне ваша помощь? – пробормотал Том, пока они с Кассандрой шли по отделу готовой одежды в универмаге Уинтерборна. – Я могу попросить продавщицу подыскать одежду для Безила."

"Том понимал, что ведет себя бестактно, ведь ему следовало воспользоваться возможностью и попытаться очаровать Кассандру, но ему не хотелось, чтобы она ассоциировала его с данными обстоятельствами.

В последнюю их встречу они вальсировали в зимнем саду, а сегодня шли за одеждой для завшивевшего уличного мальчишки. Да уж, прогресс небольшой! Наверняка в сравнении с благовоспитанными джентльменами, которые, несомненно, за ней ухаживали, он выставит себя в еще более невыгодном свете.

Подбор книги