ната лакомка — «Маленькая хозяйка большой кухни-3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькая хозяйка большой кухни-3 читать онлайн

Обложка книги Маленькая хозяйка большой кухни-3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация Всё складывалось, как нельзя лучше - мне больше не надо лгать, мой дядя жив, а герцог де Морвиль избавился от своего проклятия и признался, что любит меня. Но я продолжала оставаться беглой государственной преступницей, и не прошло и часа, как тревожно зазвучал колокол, предвещая пожар.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Отдых, крепкий чай, прогулки – вот ваше лечение на сегодня. После обеда меня не отвлекайте, пожалуйста. У меня Эбенезер на руках. И мои опыты.

- Спокойствие! Опыты! – ахнула я. – Дядя, сейчас не время для опытов! И… и не время ни для чего другого!

- Потрясён твоим милосердием, Ли, - сказал он, укоризненно посмотрев на меня. – Почему ты не сказала Эбенезеру, что я жив? Он, между прочим, решил, что я привидение.

- Он пришёл в себя?

- Давно, - сурово произнёс дядя. – И много чего мне рассказал.

Я не удержалась и украдкой посмотрела на Ричарда.

Тот ел суп, опустив глаза в тарелку, и лицо его ничего не выражало.

- Не знаю, что там понарассказал тебе Эбенезер, - передёрнула я плечами, - но он вечно всё преувеличивает, ты же знаешь.

- Есть у него такое, - согласился дядя. – Но сейчас ему нужны покой и мятный чай. Позаботься о нём, пожалуйста. Потому что это благодаря тебе старикан похож сейчас на варёную селёдку.

- Это я настоял, чтобы ваш слуга ничего не знал, - вмешался Ричард. – Не ругайте леди Сесилию.

Она не виновата.

- Я и не ругаю, - сразу же отозвался дядя. – Просто тактично указываю этой юной особе на её ошибки. Благодарю, десерт – без меня, - дядя поднялся из-за стола, схватил с тарелки ещё одну гренку, уже на ходу сунул её в рот, и вышел.

- Он что-нибудь тебе сказал? – тут же пристала я к Ричарду. – Что с твоим зрением? И что там наплёл Эбенезер?

- Ничего не наплёл, - улыбнулся Ричард, нашёл мою руку и пожал. – Он был – сама деликатность. И очень радовался, что твой дядя остался в живых.

- Благодаря тебе, - подсказала я. – Надеюсь, Эбенезер об этом узнал?

- Твой дядя ему сообщил, - признался герцог с некоторым смущением.

- А что насчёт твоих глаз?

- Говорит, нужно дождаться завтрашнего дня, потому что ему надо посмотреть, есть ли изменения.

- Дядя верен себе! – проворчала я и вздохнула: - Ладно, будем ждать. Всё-таки, лучшего врача, чем дядя, я не знаю. А пока мне надо приготовить комнаты для твоей тёти и госпожи Пай-Эстен.

- Чем ей не нравятся комнаты? – удивился Ричард, и я не удержалась – потрепала его по светлой макушке, как мальчишку.

- Какой вы наивный, господин королевский маршал, - сказала я ему, чувствуя, как в сердце разливаются нежность и жалость. – Понятия не имеете, какие требования у женщин. Но мне очень нравятся наивные мужчины. Очень, - повторила я, поцеловала Ричарда в щёку и отскочила прежде, чем он успел вернуть поцелуй. – Спокойствие, милорд. Помните рекомендацию врача.

Подбор книги