ната лакомка — «Маленькая хозяйка большой кухни-3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькая хозяйка большой кухни-3 читать онлайн

Обложка книги Маленькая хозяйка большой кухни-3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация Всё складывалось, как нельзя лучше - мне больше не надо лгать, мой дядя жив, а герцог де Морвиль избавился от своего проклятия и признался, что любит меня. Но я продолжала оставаться беглой государственной преступницей, и не прошло и часа, как тревожно зазвучал колокол, предвещая пожар.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мой племянник будет жить один, как и положено человеку его ранга, мы с Шарлоттой поселимся в той комнате, которую заняли вы, вашего дядюшку и этого старикана переселим в гостиную, ну а вы можете занять маленькую комнату под мансардой. Вам там будет удобно, вы ведь маленькая. Мы с Шарлоттой ждём в столовой, - объявила она и в компании экономки отбыла наверх.

Я в сердцах бросила деревянную ложку, которой мешала суп, в медный тазик.

Звон прокатился по всему дому, но этот шум меня немного успокоил. Надо было ожидать, что леди д`Абето вряд ли изменилась за то время, что мы не виделись.

И похоже, что битва за герцога де Морвиля предстоит только мне и дяде.

Обед был подан и принят с одобрением. Я позвала к столу дядю и Ричарда, но когда они появились, леди д`Абето и госпожа Пай-Эстен уже заканчивали с десертом.

- Что там с моим племянником, доктор? – спросила леди, аккуратно промокая губы салфеткой.

- Судя по тому, что рассказал милорд, динамика к улучшению есть, - задумчиво ответил дядя, пока я подавала ему суп и гренки.

– Но это вне сферы медицины. Боюсь, тут действуют иные силы, и я не знаю причин их возникновения и не знаю, как их нейтрализовать.

- Боже, как много заумных слов, и как мало толку, - поморщилась леди д`Абето. – Мы с Шарлоттой уходим. Всем хорошего дня. Креветки, кстати, очень неплохи, - снисходительно похвалила она меня.

- Хорошего дня! – пожелал им вслед дядя и принялся уплетать гренки.

- Леди Сесилия, вы сами ели? – позвал меня Ричард.

- Единственный человек, который беспокоится о бедняжке Сесилии, - сердито сказала я и села на место, где только что сидела леди д`Абето.

- Ну что ты! Я тоже о тебе забочусь, - возразил дядя, подкладывая вторую порцию гренок и налегая на суп. – Но путешествие в сундуке, знаешь ли, это такая вещь, после которой особенно остро проявляются простые человеческие потребности. Одна из них… Вобщем, я хочу поесть, Ли. А потом мне надо поработать.

- Какая работа, дядя? – спросила я с возмущением, чувствуя, что мне в горло не полезет даже нежнейшая креветка.

– Послезавтра у милорда де Морвиля дуэль с этим отвратительным виконтом, а милорд с пяти шагов меня от тебя не отличает!

- Что поделать, - сочувственно промычал дядя, набрасываясь на креветок и салат. – Колдовство – штука темная, неизведанная, действует по своим законам, и я ему не обучался, знаешь ли. Примочки ты, конечно, делала правильно. Они лишними не будут. Ну и главное – сохраняйте спокойствие.

Подбор книги