ната лакомка — «Маленькая хозяйка большой кухни-3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькая хозяйка большой кухни-3 читать онлайн

Обложка книги Маленькая хозяйка большой кухни-3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация Всё складывалось, как нельзя лучше - мне больше не надо лгать, мой дядя жив, а герцог де Морвиль избавился от своего проклятия и признался, что любит меня. Но я продолжала оставаться беглой государственной преступницей, и не прошло и часа, как тревожно зазвучал колокол, предвещая пожар.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Давайте, провожу вас в гостиную, а сама, с вашего разрешения, приступлю к своим непосредственным обязанностям.

- Я помогу тебе, - предложил он.

- Без тебя я справлюсь быстрее, - заверила я его, не желая признаваться, что тётя выселила меня в другую комнату. – А тебе дядя рекомендовал отдых. Вот и отдыхай. Я принесу чай, а немного позже мы прогуляемся.

Устроив Ричарда в гостиной, я взяла ведро, тряпки, и отправилась наводить порядок в комнатах. Похоже, борьбу за герцога де Морвиля предстоит вести мне одной. Без помощников.

У меня было достаточно времени, чтобы подумать о спасении герцога – пока выносила вещи из одной комнаты, переносила их в другую. Маленькая комната, видимо, долгое время не использовалась. И хотя в ней стояли кровать, стол, комод, и висело зеркало в овальной раме, даже запах здесь ощущался нежилой. Я распахнула окно, впустив внутрь морозный и свежий воздух, не особенно заморачиваясь сделала поверхностную влажную уборку, смахнув пыль и наскоро протерев пол, застелила постель и спрятала портрет Беатрис Ратленд за комод.

Потом я подошла к окну, глядя на улицу. Отсюда был виден королевский дворец – такой лёгкий, красивый, похожий на игрушку, вырезанную искусным мастером. Я знала расположение комнат, и подумала, что отсюда видна как раз главная башня. Можно было разглядеть окно комнаты королевы Гизеллы, окно спальни малолетнего короля и королевы-регентши. Видны были даже флаги, развевающиеся на шпилях.

Мне надо поговорить с леди Идалией.

Эта мысль звучала безумно и даже немного пугающе, но ничего другого не оставалось.

Вряд ли леди Идалия проявит доброту и сердечность, покается и снимет колдовские чары с Ричарда, если… если это именно она стоит за всеми его злоключениями. Но он прав – такие таланты обнаружились у неё внезапно и как-то странно. Что если колдовала совсем не она? Ах, как нужна была сейчас Стефания Близар…

А вдруг колдует именно Стефания? И в Эпплби она приехала, чтобы шпионить за нами? Например, по приказу одной из королев? Или даже обеих королев? Причины? Да множество.

Начиная от мести за то, что Беатрис Ратленд соблазнила короля, подвинув королеву Гизелу, заканчивая тем, что королева Алария до сих пор видит герцога де Морвиля опасным соперником своему коронованному сынышке.

Вот эта мысль испугала меня по-настоящему.

Если за всем этим стоят такие высокопоставленные и могущественные особы, что можем сделать мы – и я Ричард? Я – кухарка, он – болен… И всё же нельзя сдаваться. Надо найти способ встретиться с леди Идалией.

Подбор книги