Мастер порока (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Мастер порока (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Юлия Гетта.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Мастер порока (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
"Гетта Юлия Брамс Асти
Мастер порока
Пролог
— Мне нравится, как ты работаешь — я предпочитаю ответственных и исполнительных подчиненных. Бояться меня не нужно. Но и строить романтические иллюзии на мой счет тоже. Твоя задача — полностью сосредоточиться на девочке. Ничто не должно отвлекать тебя от нее.
Сказав это, Марк Алексеевич словно потерял ко мне всякий интерес, развернулся и пошел на выход. А меня накрыло удушливой волной возмущения.
— Вы слишком много на себя берете, господин Варавва!
Он замер, медленно развернулся и посмотрел на меня, едва вскинув вверх очерченные брови.
— Я полностью сосредоточена на Викки, и не строила на ваш счет никаких иллюзий! Если вы думаете, что все девушки от одного взгляда на вас дрожат и без памяти влюбляются, то вы очень ошибаетесь. Честно говоря, я вообще не понимаю, за что вас считают гением и супер-психологом?! Вы даже не в состоянии отличить влюбленность от элементарного волнения перед малознакомым человеком!
Сказала и тут же пришла в ужас от собственной дерзости.
— Кто знает, Арина, — неожиданно равнодушно отозвался хозяин резиденции. Ленивым движением приподняв запястье, он ловко расстегнул браслет часов из какого-то дорогого металла и взял их в ладонь. — Слава ведь может быть коварна.
Я нахмурилась, почему-то не в силах отвлечься от блестящего браслета, который с легким позвякиванием принялись перебирать мужские пальцы.
Ощутив неуютный мороз на коже, я вдруг испытала дикое желание уйти как можно скорее.
— Спокойной ночи, — произнесла пересохшими губами, взглянув исподлобья на своего работодателя.
Однако мужчина никак не отозвался, просто продолжал смотреть на меня с таким же бесстрастием, а я продолжала стоять на месте, словно непременно нуждалась в команде.
— Ты так и не выпила воды, — вдруг произнес он, и монотонный мужской голос как будто слился со звяканьем металлических часов.
Точно. Я ведь жутко хочу пить!
Неуверенно повернув голову, я опустила взгляд на стакан, наполненный прохладной водой, и взяла его в руки. Выпив все, я поставила его на место, одновременно стирая влагу с губ.
Он стоял на том же расстоянии. Казалось бы, с абсолютным равнодушием, но я знала, что Варавва наблюдал за каждым моим движением, непрерывно перебирая браслет по звеньям.