Светлана Шёпот — «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Служанка. Второй шанс для дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прошлая жизнь осталась позади. В новом мире Полина оказалась в теле служанки в доме графа Де Виль. Правда, сам работодатель лежал в коме, но ее это мало волновало, ведь она все равно собиралась уйти. Ровно до того момента, пока не встретила маленького наследника графа. Чтобы спасти ребенка, Полина решила задержаться. Она и понятия не имела, что это подарит ей не только сына, но и неожиданную любовь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Возможно, причиной стало еще и то, что Арчи сразу назвал баронессу мамой. Это явно сбило Ди Вон с толку.

— Ну надо же, — пропела Арлетта и довольно рассмеялась. — Все в столице жалеют тебя, уважают из-за решимости вести честный образ жизни, но посмотрите! — последние слова Арлетта едва не выкрикнула. — У нашей невинной девы, оказывается, есть ребенок! И кто его отец? Какой-нибудь несчастный кучер? Конюх? А может быть, садовник?

После этих слов Ди Вон рассмеялась так счастливо, что любому стало бы понятно — она в полном восторге от собственных идей.

Маргарет рядом с ней выглядела встревоженной. Она то и дело бросала на Арчи короткие взгляды. Полетта между тем подошла к мальчику ближе и положила руку ему на плечо. Она явно хотела завести его себе за спину, но Арчи ловко вывернулся и снова встал перед ней, глядя на бывшую жену Риара твердо и решительно.

— Госпожа, — снова попробовала Маргарет. — Я не думаю, что его отец был конюхом, — произнесла она тихо.

Эти слова привлекли внимание Арлетты. Прекратив смеяться, она хмуро посмотрела на экономку.

— А ты откуда знаешь? — спросила она грубо.

Маргарет прищурилась. В ее глазах на мгновение блеснуло что-то ужасное.

— Потом что он… ребенок этого дома, — ответила она.

Риар стиснул челюсти сильнее. Он чувствовал, как дракон, все еще большей частью отделенный от него, напрягается, словно собираясь разорвать сковывающие его цепи.

— О чем ты говоришь? — спросила Ди Вон удивленно, а затем устремила взгляд на мальчика. Спустя время Арлетта дернулась, словно ее ударили.

 — Нет, — произнесла она шокированно и зло. — Этого не может… Что? Ты посмела? — она посмотрела на Полетту. Риар мог представить, каким был этот взгляд, так как в этот момент сама Полетта напряглась. — Как ты посмела? — полушепотом спросила Ди Вон. — Кто тебе позволил? Что ты о себе возомнила?! Кто дал тебе право?! Ты! Мерзавка!!! — с каждым новым словом ее голос все повышался и повышался, пока она практически не перешла на визг.

И Полетта, и Арчи от подобного отшатнулись. Это будто что-то переключило в Арлетте, и она внезапно кинулась вперед.

В следующий момент воздух в комнате разорвало звуком звонкой пощечины.

— Мама! — крикнул Арчи, поворачиваясь к Полетте.

Этот крик привлек к нему внимание Ди Вон.

— Ты должен был сгнить в своей комнате, — более тихим голосом произнесла Арлетта, глядя на его сына.

Сам Риар в этот момент ощущал, как реальность по краям окрашивается в красный цвет.

Эта женщина ударила Полетту…

Ударила его пару. По лицу.

Подбор книги