Сара Джанет Маас — «Королевство шипов и роз»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевство шипов и роз читать онлайн

Обложка книги Королевство шипов и роз
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Меня охватил ужас. Через мгновение лицо Ризанда исказилось от гнева.

— Ты осмелился заслоняться от меня своей поганой магией? — прорычал он.

Фиолетовые глаза засверкали, прожигая насквозь. Ризанд сумел уничтожить магический покров, но меня по-прежнему не было видно из-за спины Ласэна.

Тамлин встал, отпихнув ногою стул. На руках заблестели когти. Казалось, еще немного — и он вопьется Ризанду в горло, обойдясь без ножей.

Наконец Ризанд увидел меня. Его лицо превратилось в маску холодной ярости.

— А я тебя помню, — промурлыкал он.

 — Похоже, ты пропустила мимо ушей мой добрый совет держаться от беды подальше.

Ризанд повернулся к Тамлину:

— Врать надо складнее. А теперь изволь сказать, кто это у тебя в гостях?

— Моя невеста, — вдруг ответил Ласэн.

— Да ну? А я-то думал, ты до сих пор оплакиваешь ту простушку. Ты столько веков не мог ее забыть.

Ризанд подошел ко мне. Металлические нити, которыми был расшит его камзол, совершенно не отражали солнца. Казалось, свет не желал иметь ничего общего с тьмой, исходящей от Ризанда.

Ласэн плюнул Ризанду под ноги и взмахнул мечом.

Ядовитая улыбка Ризанда стала только шире.

— Ласэн, если ты прольешь хоть каплю моей крови, то узнаешь, как быстро шлюх Амаранты способен пустить кровь всему Двору осени. И супруга его правителя не станет исключением.

Ласэн побледнел, но не отступил.

— Ласэн, опусти меч, — велел ему Тамлин.

Ризанд неспешно разглядывал меня.

— Ласэн, мне известно, что ты предпочитал выбирать себе любовниц из низов. Но я никогда бы не подумал, что тебя угораздит связаться со смертной никчемностью.

Мое лицо вспыхнуло, да и Ласэна затрясло: то ли от гнева, то ли от страха. А может, от давней печали. Я не знала.

— Представляю, как огорчится твоя мать, узнав о выборе младшего сына. Я уж не говорю о том, как она будет опозорена. На твоем месте я бы хорошо спрятал твою зверюшку, чтобы — не приведи Котел — до нее не добрался отец.

— Уходи, Ризанд, — потребовал Тамлин, вставая за спиной верховного правителя Двора ночи.

Но дальше слов Тамлин не пошел, не пустил в ход когти, хотя видел, что Ризанд приближается ко мне.

Возможно, поединок между двумя верховными правителями не оставил бы камня на камне от поместья и окрестностей. Или же, если Ризанд и вправду был любовником Амаранты, возмездие оказалось бы слишком велико. В сочетании с пробудившейся болезнью такая ноша раздавила бы Тамлина."

"Ризанд отбросил Ласэна, словно легкую занавеску. Между ним и мною не осталось никаких преград.

Подбор книги