Сара Джанет Маас — «Королевство шипов и роз»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевство шипов и роз читать онлайн

Обложка книги Королевство шипов и роз
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Трое фэйри — вероятно, его слуги — побледнели. Их черные глаза округлились.

— Спасибо, что нашли ее, — учтиво произнес мой спаситель. — Желаю насладиться Великим Ритуалом.

Последние слова были сказаны с нескрываемой издевкой. Фэйри сжались, затем молча удалились.

Я отшагнула в сторону и повернулась, желая поблагодарить своего спасителя.

Передо мной стоял мужчина редкостной красоты.

Глава 21

От незнакомца веяло чувственным изяществом и такой же чувственной непринужденностью. Наверняка он из фэйской знати. Короткие черные волосы блестели, как вороньи перья, подчеркивая бледную кожу и темно-синие, почти фиолетовые глаза.

Даже оранжевое пламя костров не изменило их цвета. Эти глаза с изумлением смотрели на меня.

Первые две-три минуты мы молчали. Обыкновенное «спасибо» не могло передать моей искренней благодарности. И одновременно что-то меня в нем настораживало. Может, его полная неподвижность? Он напоминал статую, окруженную ночной темнотой. Я не решалась заговорить, более того — мне почему-то хотелось бежать от него со всех ног.

Маски на нем не было. Значит, не из этого Двора.

На его чувственных губах играла легкая улыбка.

— И что смертная женщина делает здесь в Ночь огня?

Его голос, похожий на воркование влюбленного мужчины, обволакивал мое тело и душу.

— Меня друзья позвали, — соврала я, отшагивая назад.

Звуки барабанов сделались совсем неистовыми. Это что-то означало, но что — я не понимала. Все лица без масок, которые я видела в последние недели, лишь отдаленно напоминали человеческие.

Незнакомец был одет во все черное. Одежда, сшитая из дорогих тканей, подчеркивала его великолепное телосложение. Но мне он показался сотканным из ночи.

— И кто же твои друзья? — спросил он, продолжая улыбаться.

Улыбка хищника, оценивающего добычу.

— Правильнее называть их подругами. Это две женщины.

— Как их зовут?

Он сделал еще шаг ко мне, засунув руки в карманы. Я снова попятилась, боясь сказать лишнее. Неужели вместо троих чудовищ я оказалась во власти одного, но куда более коварного и опасного?

Чувствуя, что я не настроена говорить, он усмехнулся:

— Можешь не благодарить меня за спасение.

Меня раздражало его высокомерие, но я подавила раздражение. Сейчас я находилась недалеко от ложбины, где собирались фэйри. Если рвануть туда со всех ног… Может, кто-то проявит ко мне участие. Возможно даже, мне встретятся Ласэн или Асилла.

— Впервые слышу, чтобы смертные дружили с фэйри, да еще с двумя, — сказал незнакомец.

Теперь он ходил вокруг меня.

Подбор книги