Сара Джанет Маас — «Королевство шипов и роз»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевство шипов и роз читать онлайн

Обложка книги Королевство шипов и роз
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Почему? Да потому, что в эту ночь всех чудовищ выпускают из клеток независимо от Двора, которому они принадлежат. До самого рассвета я могу бродить везде, где пожелаю.

Вместо ответов — новые загадки. Однако с меня достаточно. Я заметила, как изменилась его улыбка, став холодной и жестокой.

— И тебе желаю насладиться Великим Ритуалом, — повторила я его слова, стараясь не выдать страха.

Я поспешила к расщелине, сознавая, что могу получить удар в спину. Оказавшись в толпе фэйри, я искренне обрадовалась.

Все они поглядывали на пещеру и чего-то ждали.

Когда меня перестало трясти, я огляделась вокруг. Большинство фэйри были в масках, но попадались и с открытыми лицами, как у моего опасного спасителя и троих головорезов. Возможно, это гости из других Дворов или перекати-поле, не принадлежавшие ни к какому Двору. Различать их я не умела. Через какое-то время я заметила знакомую маску и пару еще более знакомых глаз: один красно-коричневый, под цвет рыжим волосам, второй — металлический.

Мы оба удивленно заморгали. Затем его глаза округлились. Он вдруг исчез, а через мгновение схватил меня за руку и потащил прочь из толпы.

— Ты никак совсем рехнулась? — закричал Ласэн, перекрывая барабаны. Его лицо стало смертельно бледным. — Что ты здесь делаешь?

Нас не замечали. Фэйри пристально смотрели в сторону пещеры.

— Я хотела…

Ласэн заковыристо выругался.

— Дура! — рявкнул он на меня, оглянувшись назад, туда, куда смотрели все собравшиеся. — Никчемная человеческая дура!

Не сказав больше ни слова, он взвалил меня на плечо, как мешок с картошкой.

Я пыталась возражать, говорила, что приехала на лошади и ее нельзя здесь оставлять, но Ласэн держал крепко. Приподняв голову, я поняла, что он бежит, причем очень быстро. Я и не предполагала, что Ласэн способен бегать с такой скоростью. От тряски меня замутило. Я закрыла глаза и не открывала до тех пор, пока воздух не стал прохладнее, а звук барабанов — тише.

Ласэн почти сбросил меня на пол в коридоре.

Его лицо по-прежнему было бледным.

— Глупая смертная девчонка! — накинулся он на меня. — Разве Тамлин не велел тебе сидеть в комнате и не высовывать носа?

Ласэн посмотрел в сторону холмов. Барабаны гремели так, что даже здесь от них дрожали стекла. Это был рукотворный гром.

— Я ведь ничего…

— Ничего? Твое счастье, что церемония еще не началась!

Только сейчас я заметила капли пота у него на лбу и подбородке и испуганный блеск в глазах.

Подбор книги