Ольга Грибова — «Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2 читать онлайн

Обложка книги Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ты – моя жена, обещанная пророчеством, — это первое, что я услышала от незнакомца, очнувшись в чужом мире. Угораздило же меня попасть в Северный замок, к принцу-затворнику… Свадьбу я пропустила. Содержания пророчества не знаю. От кого у меня странный Дар, доставляющий кучу проблем, не помню. Между тем, в коридорах замка гуляют сквозняки и нечисть, а в сердце принца, совсем как у Кая из сказки, застрял осколок льда. И все это богатство теперь мое. Отныне я – принцесса, новая хозяйка замка, та, что должна всех спасти. Что говорите, пророчество? Исполню! Только, чур, потом не жалуйся, дорогой муженек. 2-я часть дилогии
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эти двое так были заняты друг другом, что лишь спустя минуту заметили наш уход.

— Алитея, постой! — опомнился Тьер и поспешил за мной.

Но я не ответила. Все потому, что, наконец, увидела Элю. Она была на небольшой поляне в окружении настоящих единорогов – один побольше и еще два маленьких. Даже не знаю, кому я обрадовалась больше – Эле или единорогам. Какая маленькая девочка не мечтает однажды встретить это магическое существо?

Вот и во мне при виде единорогов проснулась такая девочка и захлопала в ладоши:

— Уиии, единорожки!

— Единорогам ты, значит, рада, а сестру поприветствовать не хочешь, — уперла руки в бока Эля.

— Я, между прочим, здесь из-за вашей ведьмы.

— Тебе я тоже очень рада, — я поспешила обнять Элю. — Ты в порядке – это главное.

— Обо мне позаботился друг Яси, — Эля кивнула на Карла.

Ничего себе, у Яси друзья… Похоже, ей живется в чужом мире так же весело, как и мне.

— Я послала Ясмине весточку, что ты здесь, — вмешался Карл с новостью. — Она наверняка придет за тобой.

— Зачем? Я бы и сама справилась, — удивилась Эля.

А я, кажется, догадалась, почему Карл так поступил. Не ради Эли. Он просто соскучился по Ясе. Когда он говорил о ней, у него теплел взгляд. Он явно к ней привязался.

— Ничего, пусть прогуляется на свежем воздухе, ей полезно, — подтверждая мою догадку, ответил Карл.

— Эля, — обратилась я к сестре, — аманит у тебя?

— Вообще он его забрал, — указала она на странного типа.

— Недаром он мне сразу не понравился! — Тьер снова схватился за меч.

— Эй, полегче, — замахал руками Карл. — Я же на время. Попользоваться… Верну я ваш камень. Но чуть позже. Дайте побыть человеком, будьте людьми.

Последнее предложение звучало странно, но суть я уловила. Карл тоже магическое существо, и аманит превратил его в человека.

— Надо выбираться отсюда, — сказала Эля. — Пока Ясмина не пришла. Нечего ей по лесам шастать в своем положении.

— Какое это у нее положение? — подозрительно сощурился Карл.

— Интересное, — ответила я.

— Я скоро стану дядей! — сперва умилился Карла, а потом обиделся: — И даже мне не сказала. Вот ведь коза…

Мы разговаривали активно и шумно. Именно это нас и сгубило. В Зачарованном лесу, где звуки – редкость, любой шорох разлетается на десятки километров. А мы себя не сдерживали.

В тот момент, когда я объяснила, как мы вернемся назад в Северный замок – с помощью Амфи, со всех сторон одновременно на нас уставились глаза. Это было еще жуткое зрелище.