Фиктивный брак госпожи попаданки читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— Уже закончили опрашивать сэра Джона, инспектор? — тот через силу усмехнулся. — Тогда извольте тратить время, как считаете нужным. Тут я вам не указ. Впрочем, я думал, что мы оба верно понимаем, какое из дел в вашем ведении является сейчас приоритетным.
Мистер Уитмор шумно выдохнул через нос. Скривившись, тот кивнул.
— Да, милорд. Здесь вы понимаете верно. Тогда уточню в последний раз и откланяюсь: вы не намерены выдвигать обвинения и ловить своего возможного убийцу?
— Отрадно знать, что вы искренне заинтересованы в поимке моего возможного убийцы.
Инспектор кисло посмотрел на Норфолка и поднялся.
— Доброго дня, милорд, миледи.
Эдвард встал, чтобы пожать ему руку, но как только мистер Уитмор вышел из гостиной, ноги у него буквально подогнулись, и муж рухнул обратно в кресло.
— Дьявол, — выругался он сквозь зубы и поднес ладонь к виску.
— Тебе велели отдыхать сегодня, — помедлив, я подошла к нему и присела на подлокотник кресла и мягко дотронулась до его плеча.
— Нужно сообщить поверенному Блэку, что сегодняшняя встреча переносится на завтра, — выдохнул он.
— Или состоится через несколько дней, — тихо произнесла я, но герцог все равно услышал и посмотрел на меня с осуждением.
Но потом вздохнул и поднял руку, чтобы переплести наши пальцы.
— Почему ты не хочешь, чтобы делом занялся инспектор Уитмор? Он ведь прав, тебя могли убить.
— Не думаю… Если бы хотели — убили бы. Револьвер надежнее камня.
— Но что тогда? — прикусив губу, спросила я.
— Я думаю, кому-то очень нужно, чтобы мои фабрики сотрясли еще и беспорядки…
— Но кому… — ахнула я, но затем имя всплыло само собой. — Ты думаешь, замешен маркиз Хантли?
— Я уверена, — кивнул он.
Не сдержавшись, я вскочила с подлокотника и сделала несколько шагов, толком не зная, для чего. Затем резко развернулась и взглянула на мужа.
Дворецкий появился в гостиной почти сразу же, словно ждал за дверью. Может, так оно и было.
— Необходимо сопроводить Его светлость в спальню, Кингсли, — сказала я.
Он кивнул и ступил вперед. С помощью дворецкого герцог кое-как преодолел лестницу и добрался до коридора, а затем — и до спальни.