Drama Kings, или Короли неприятностей читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Drama Kings, или Короли неприятностей» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Дана Делон.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Drama Kings, или Короли неприятностей» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Он был одним из учредителей школы, и машину Блэквуда знали на всех КПП. По крайней мере, такая была одна на всю школу, и ее всегда провожали восторженными взглядами.
Припарковавшись, Астер заглушил мотор и еще несколько минут сидел, откинув голову на подголовник. Потом дернул узел галстука и, стащив его с шеи, засунул в карман.
Во дворе было полно народу. Нацепив черные очки, он направился к парадному входу и, увидев знакомую темную макушку, широко улыбнулся.
— Эй, как ты, моя маленькая язва? — воскликнул он, обнимая сестру за плечи.
Бледная аристократическая кожа, черные как смоль волосы, пронзительный взгляд синих глаз. Глядя на Блэквудов, всегда шутили, что они словно сотканы из черной ночи и света звезд. В честь последних Астер и был назван.
Королевские близнецы — так их называли в Алтиоре. Вот только Астер, несмотря на внешнюю мрачность, людей притягивал, Аврора же, имея ровно тот же образ, — отталкивала. Весь ее вид был словно желтая лента, кричащая: «Опасно для жизни! Не пересекать!».
К школе подъехал директор Беннет. Он явно торопился на урок, суетливо доставая папки с бумагами из своего «ауди».
— Детка, мне нужно, чтобы ты поработала фотографом, — сказал Астер и протянул сестре свой телефон, включив камеру.
— Только не говори, что вы снова вспомнили этот глупый спор, — застонала Аврора. — Он убьет тебя.
Астер хотел спросить, кто «он» — Беннет или отец, но понял, что ответ в любом случае будет один. Поэтому лишь бросил:
— Как будто в первый раз.
Уверенным шагом он подошел к профессору и со словами «Как много вы сделали для страны и всех нас, вместе взятых» расцеловал того в обе щеки.
В сентябре они с друзьями заключили пари, что в свой выпускной год по жеребьевке перецелуют добрую половину учителей школы. Беннет был серьезной, но достаточно легкой добычей. По крайней мере, Джейкобу в первом же круге достался собственный тренер, и одно лишь воспоминание о том, как тот отлупил его палкой для аджилити, вызывало у Астера истерический смех.
— Отправь Джейку. И напиши снизу «один — один», — толкнул Астер сестру плечом.
— Вы сумасшедшие, — закатила та глаза, глядя на идущего спиной вперед брата.
Она была права. Эту троицу знали все — как минимум потому, что им удавалось не только ловко попадать во всевозможные передряги, но и так же ловко из них выбираться.