Я твоя судьба (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Я твоя судьба (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Екатерина Гераскина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Я твоя судьба (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
"Я твоя судьба
Глава 1
Глава 1
— Неважно выглядишь, Чарльз, — прокаркала я.
Яда в моем голосе не услышал бы разве что труп. Впрочем, недолго осталось тому, кто сейчас лежал на шелковых простынях. Крепкое тело мужчины с лицом старца.
— Кто здесь? Охрана…
— Помолчи, старый.
— Как ты смеешь так разговаривать со своим королем? — закашлялся монарх.
— А я говорю сейчас не с королем. Сейчас я вижу перед собой развалину, который вот-вот испустит дух. Как ты дошел до такого?
— Кто ты? — прорычал король и попытался встать.
Я подошла ближе к королевской кровати, наблюдая за потугами умирающего.
— Помоги мне, раз пробралась сюда, миновав охрану.
— А вот ты мне не помог… — я вздернула бровь, продолжая стоять на месте.
— Что ты несешь, старуха?
— Твоим стараниями, дорогой. Или скорее бездействием я теперь так выгляжу, — цокнула языком я, а потом села на край его кровати. — Вижу, что ты меня не узнал.
— Разве я должен помнить тебя? Может, что-то и было у нас по молодости, — скривился король.
А я в ответ горько расхохоталась:
— Короткая же у тебя память! А вот я помню, как ты клялся мне в любви, как горячо шептал признания и хотел сделать своей королевой! А потом… просто вычеркнул из своей жизни! Предал, не искал и оставил умирать в тюремных застенках! Сволочь! — каждое мое слово звенело злостью.
Я так ненавидела мужчину, который однажды решил подарить мне весь мир, а потом променял на другую женщину.
Я наблюдала за мужчиной, который комкал шелковое одеяло. В отличие от него, мне было не все равно. Я не могла смотреть на страдания короля, хотя и хотелось утопить его в боли, что когда-то испытала сама. Я подалась к нему, сорвав крышку со склянки, что сжимала в своей морщинистой руке, сдавила его впалые щеки и влила горькую вязкую жидкость.
— Виктория.
— Все-таки узнал, — я скривила в презрении губы.
— Но как? Ты ведь умерла. И что с твоим лицом?
— Умерла? — я со злостью снова расхохоталась каркающим смехом. — От чего же, мой король? Тем более молодой во цвете лет? А ты и рад, найдя мне замену. Но доживешь ли ты до свадьбы? Твоя невеста слишком торопится избавиться от тебя.