Дерзкое обольщение читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Рикардо единственный, кроме Габриэля, мужчина, которому я в этой жизни могу полностью и безоговорочно довериться. Без всякой задней мысли.
— Ты говоришь мне это потому, что я не доверяю ему?
— Я бы сказала, что ты пока что не доверяешь себе самой, — уточнила Сильвия.
— Если я правильно поняла твою рекомендацию, то нужно очертя голову выходить за него замуж?
Сильвия рассмеялась. Их разговор прервал ревнивый вопрос Габриэля:
— А нам нельзя вместе с вами посмеяться?
— Конечно нет! — пожала плечами Сильвия.
— Ага, у вас уже завелись свои женские секреты, — пошел на попятную Габриэль и нежно обнял жену за талию.
— Самые что ни на есть женские, — подтвердила Сильвия. — Мы говорим о мужчинах.
— Это уже становится интересным, — оживился Габриэль. Рикардо бережно взял Дорис под локоть.
— Не будем мешать семейному разговору. Потанцуем?
Он взял ее за руку и повел в круг танцующих. Звучала чарующая музыка. Не устояв перед искушением, Дорис прижалась щекой к его груди, а сама, закрыв глаза, размышляла и взвешивала.
— Что притихла? — прошептал Рикардо ей на ухо.
Дорис взглянула ему в глаза и смущенно сказала:
— Мне пора идти, Рик. Завтра чуть свет я улетаю на Золотой Берег.
— Нет проблем. Попрощаемся с Сильвией и Габриэлем и уходим…
Дорис сидела в машине, плотно сжав губы и вслушиваясь в шорох шин.
— Я позвоню тебе, как только вернусь, — сказала она, когда машина остановилась у ее дома.
— Позвони, как только прилетишь туда, — попросил он.
Они вышли из автомобиля, и силуэт Рикардо на фоне ночного неба казался огромным.
— Мне нужно еще собраться, — робко сказала она, почувствовав, как он положил руки ей на плечи.
— А мне кажется, ты просто ищешь повода сбежать.
Дорис, закусив губу, всмотрелась в его смутно различимое в темноте лицо.
— Уже поздно.
— Тогда поцелуй меня на прощание и беги. Голос у него звучал хрипло, и Дорис задрожала — не от испуга, а совсем от другого.
— Ты боишься меня, Дорис? — произнес он с укоризной. — Неужели я такой уж страшный?
— Вовсе нет, — упрямо мотнула она головой.