Патриция Грассо — «Чужестранка в гареме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужестранка в гареме читать онлайн

Обложка книги Чужестранка в гареме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прекрасная англичанка Хедер Деверо, отплывая во Францию, где ей предстояло вступить в брак с богатым аристократом, и помыслить не могла, что станет пленницей работорговцев.Однако теперь Хедер оказалась в гареме знаменитого своей храбростью турецкого принца Халид-бека – безжалостного с врагами и обольстительно-нежного с женщинами.Халид-бек в любой момент мог взять прелестную чужестранку силой, но ему нужно не только тело Хедер – он жаждет завоевать и сердце ее, и душу...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Омар медленно поднялся с колен и помог встать Хедер. Не говоря ни слова, евнух снял с девушки яшмак с вуалью и вышел. Принц пересек комнату и остановился напротив Хедер, которая по-прежнему не поднимала глаз.

Халид поднял ее подбородок и заглянул в обезоруживающие зеленые глаза.

– Я и забыл, насколько чувствительны девственницы, – проговорил он.

– А я так понимаю, что у тебя обширный опыт общения с ними, – съязвила Хедер, почему-то приревновав.

– Да уж, их у меня было не меньше тысячи.

В этот момент собака лизнула Хедер руку.

Она перевела взгляд с чудовища на его чудовище.

У коричневого с белым пса была длинная узкая морда. Сам он был высокий и стройный, с длинными шелковистыми ушами и гладкой блестящей шерстью. Но наибольшее внимание привлекали глаза животного – большие и черные, с выражением спокойного достоинства.

– А этого дружелюбного парня зовут Аргус, – сказал Халид.

Хедер боязливо протянула руку и погладила собаку по голове, Аргус в ответ облизал ей пальцы.

– Я никогда раньше не видела собак такой породы.

– Аргус – салуки, это охотничья порода, – сказал Халид. – Он любит людей, особенно женщин.

Халид провел ее через комнату и усадил на огромные подушки у стола. Аргус устроился между ними.

Хедер обвела взглядом апартаменты принца. Просторная комната была обставлена довольно скромно: кровать, стол и бронзовый медник для обогрева. Это было жилище воина.

– Есть хочешь? – поинтересовался Халид, чтобы привлечь внимание девушки.

– Да.

– Глупый вопрос, – сказал Халид. – Ты всегда хочешь есть, только без обид.

Хедер окинула взглядом накрытый стол. Там были жареные сардины, огурчики с перцем, огуречный салат, шафранный рис и мелко рубленная телятина.

– Ты же говорил, что мужчины не едят вместе с женщинами, а уж тем более хозяева с рабами, – сказала Хедер, попробовав жареную сардину. – Почему же ты приказал мне поужинать вместе с тобой?

– Между приглашением и приказом существует большая разница, – отозвался Халид, положив ей в тарелку телятины с рисом.

– Сегодня вечером ты моя гостья.

– А если я решу уйти? – спросила Хедер.

– Давай не будем ссориться.

– А мир между врагами вообще невозможен.

– Сегодня в купальне ты вела себя со мной не как с врагом, – напомнил ей Халид.

Хедер густо покраснела и предпочла сменить тему:

– Мясо восхитительное.

– Да, дамские бёдрышки я просто обожаю.

Хедер улыбнулась и потянулась за кубком с розовой водой.

Подбор книги