Патриция Грассо — «Чужестранка в гареме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужестранка в гареме читать онлайн

Обложка книги Чужестранка в гареме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прекрасная англичанка Хедер Деверо, отплывая во Францию, где ей предстояло вступить в брак с богатым аристократом, и помыслить не могла, что станет пленницей работорговцев.Однако теперь Хедер оказалась в гареме знаменитого своей храбростью турецкого принца Халид-бека – безжалостного с врагами и обольстительно-нежного с женщинами.Халид-бек в любой момент мог взять прелестную чужестранку силой, но ему нужно не только тело Хедер – он жаждет завоевать и сердце ее, и душу...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эта мысль подстегнула девушку.

Вскочив на ноги, Хедер бросилась вниз по склону холма на пляж. Столкнув лодку на воду, она запрыгнула в нее, установила весла и начала грести к кораблю.

– Вон она! – раздался мужской голос.

Хедер посмотрела на берег, и сердце у нее ушло в пятки. По склону холма бежали Малик с Халидом. Остановившись на секунду, чтобы скинуть сапоги, Халид нырнул в море и поплыл следом за лодкой.

Какая досада, что это чудовище умеет плавать, подумала Хедер. К сожалению, он плыл быстрее, чем она гребла.

Когда Халид поравнялся с лодкой и попытался забраться внутрь, Хедер занесла весло, чтобы ударить его. Молниеносным движением Халид схватил весло и вытащил его из лодки вместе с девушкой.

– Помогите! – закричала Хедер и пошла ко дну.

Халид нырнул и за волосы вытащил ее из воды. Перевернув девушку лицом вверх, он поплыл к берегу и скоро благополучно вытащил беглянку на песок.

Хедер сначала кашляла и давилась, а потом ее вырвало морской водой и краденым завтраком. Наконец она скользнула взглядом вверх по фигуре принца и проговорила:

– Я думала, вы хотите меня утопить.

– Я спас твою никчемную жизнь, – произнес Халид нарочито угрожающим тоном.

На глаза девушки навернулись слезы.

– Моя жизнь не была никчемной до тех пор, пока я не встретила вас.

– С этим можно поспорить, – возразил Халид. – За свой поступок ты понесешь суровое наказание.

Хедер отпрянула:

– Вы убьете меня?

– Скорее, сделаю нечто похуже. – Халид посмотрел на девушку долгим взглядом. – Однако я никогда не действую сгоряча.

Я привык сначала думать в отличие от тебя.

– Я в ответе за свою кузину, – попыталась объяснить Хедер. – Мне необходимо увидеться с ней.

Халид изогнул черную бровь.

– Правило пятое: раб ничего не просит у своего господина.

– Это четвертое правило, а не пятое, – заметила Хедер. – Когда бывает трудно сосчитать, я пользуюсь пальцами. Это вполне допустимо.

Халид сжал губы, чтобы скрыть улыбку.

– Правило четвертое гласит, что раб спит на полу, а не на кровати своего господина.

Хедер непонимающе уставилась на него.

– Ты сбежала раньше, чем я успел поведать тебе это правило, – пояснил Халид.

Хедер перевела взгляд на Малика, который улыбался, явно наслаждаясь этой словесной дуэлью.

– С Эйприл все в порядке? – спросила она и посмотрела на корабль.

Малик проследил за ее взглядом.

– Эйприл сейчас осваивается в новом доме и с гораздо большим успехом, чем ты, привыкает к своей новой жизни. Я оставлю ее у себя.

Хедер ушам своим не поверила.

Подбор книги